1998 のび太の南海大冒険『ホットミルク』

1998 のび太の南海大冒険『ホットミルク』

歌名 1998 のび太の南海大冒険『ホットミルク』
歌手 V.A.
专辑 藤子・F・不二雄生誕80周年 ドラえもん 歌の大全集
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:10.19] 月も見えない夜の途中で
[00:19.10] 目覚めたあたしはひとりぼっちだった
[00:27.54] ベッドの隅でまあるくなって
[00:35.95] あなたを想うと眠れなくて迷子
[00:47.09] 夢の中ではそばにいて
[00:51.46] 優しく愛してくれるの
[00:56.24] 「それはなぜ?」って聞いたとたん
[01:00.22] 目が覚めちゃうの
[01:05.11] あなたの一番大切なもの
[01:13.89] あたしじゃないのが悲しくなるけど
[01:22.39] あなたの一番大切なもの
[01:30.50] あたしが一番知ってるはずでしょう
[01:42.24] そんな小さな確信を手のひらに握りしめてる
[01:51.28] お気に入りの指輪がぎゅっと痛いほど強く
[02:02.03] あたしの一番 大切な人
[02:11.45] あなたを近くに感じていたいから
[02:24.49] (セリフ)本当はとても泣き虫だよって言いたい
[02:28.77] いつも会いたいんだよさびしがり屋なんだよって…
[02:34.09] 夜が嫌いになっちゃうよ 夢だけじゃ足りないよ
[02:39.97] 自分でもびっくり こんなあたしはあなたのせいで
[02:45.22] あなたが必要だよ あなたもあたしのせいで
[02:50.51] あたしがきっと必要になるよ そう信じてる…
[03:00.75] 夢の中ではそばにいて
[03:04.89] 優しく愛してくれるの
[03:09.76] 「それはなぜ?」って聞いたとたん
[03:13.88] 目が覚めちゃうの
[03:20.96] 眠れない夜 あなたもいない
[03:29.42] ホットミルクでも作って飲もうかな
歌词翻译
[00:10.19] 在望不见月亮的午夜
[00:19.10] 失眠的我孤独地
[00:27.54] 蜷缩在床的一隅
[00:35.95] 思念着朋友我就像无法入眠的迷途羔羊
[00:47.09] 在梦中你伴在我身旁
[00:51.46] 真诚地给与我爱呵
[00:56.24] 正想问你这是为何
[01:00.22] 突然间梦醒了
[01:05.11] 当我知道我不是你最真诚的朋友时
[01:13.89] 感到无比的悲伤 但是
[01:22.39] 谁是你最好的朋友
[01:30.50] 我应该是最知晓的
[01:42.24] 我牢牢地握着这一份小小的确信
[01:51.28] 心爱的礼物使我的内心更痛楚
[02:02.03] 我真心的朋友啊
[02:11.45] 我真想伴随在你身旁
[02:24.49] 我其实是非常爱哭的我一直都好想见到你
[02:28.77] 因为我是个怕寂寞的人
[02:34.09] 我很讨厌夜晚因为见不到你
[02:39.97] 我自己也对这样的我吓了一跳
[02:45.22] 我需要你的肩膀和你的胸膛
[02:50.51] 而你也一定同样需要我的肩膀与胸膛
[03:00.75] 你一定会需要我
[03:04.89] 我是这么相信着的在梦中
[03:09.76] 你伴在我身旁真诚地给与我爱呵
[03:13.88] 正想问你这是为何突然间梦醒了
[03:20.96] 不眠之夜你在何方
[03:29.42] 去热一杯牛奶吧