1992 のび太と雲の王国『雲がゆくのは…』

1992 のび太と雲の王国『雲がゆくのは…』

歌名 1992 のび太と雲の王国『雲がゆくのは…』
歌手 V.A.
专辑 藤子・F・不二雄生誕80周年 ドラえもん 歌の大全集
原歌词
[00:20.290] 涙ふくハンカチの色をした
[00:27.900] 雲が北へと流れてゆく
[00:35.680] きっとどこか遠い国で僕よりつらい
[00:43.350] 心の人がいるのだろう
[00:53.040] おーい雲よ僕はいい我慢できるよ
[01:01.280] その人の瞳に浮かんでくれ
[01:08.550] おーい雲よ涙をふいてあげたら
[01:18.140] その人の瞳は空の色だろう
[01:35.510] 白いバラ束ねた形をした
[01:43.880] 雲が南へ流れてゆく
[01:51.400] あれはきっと遥かな旅つづける人が
[01:58.900] 愛する人に届けたいのさ
[02:08.610] おーい雲よ日暮れまで間に合えよ
[02:16.820] 花びら赤く染まるから
[02:23.950] おーい雲よ見上げるみんなの瞳に
[02:34.390] 小さな花束写してくれよ
[03:16.020] おーい雲よこの町に雨降る時
[03:23.810] どこかの町は日差しの中
[03:31.380] おーい雲よ誰かのためになるなら
[03:41.240] 冷たい雨に濡れてもいい
歌词翻译
[00:20.290] 仿佛是拭过泪水的手帕
[00:27.900] 色彩模糊的云向北方飘去
[00:35.680] 在某个遥远的国度一定有个人
[00:43.350] 他比我更伤心
[00:53.040] 啊!云啊云 我虽然苦闷但善于忍耐
[01:01.280] 把我映现在他的眼中吧
[01:08.550] 啊!云啊云 他若拭去泪水
[01:18.140] 他的眼睛一定像蓝天一样清澈
[01:35.510] 呈白玫瑰花束形状的云
[01:43.880] 向南方飘去
[01:51.400] 那一定是遥遥旅途上的人
[01:58.900] 将它作为礼物送给他的心上人
[02:08.610] 啊!云啊云 天黑之前你一定要赶到哇
[02:16.820] 因为夕阳会将花束染成艳丽的红色
[02:23.950] 啊!云啊云 那么多人都在仰望天空
[02:34.390] 他们的眼中都映着一支小小的花束
[03:16.020] 啊!云啊云 当这小城下雨的时候
[03:23.810] 某处的小镇却在阳光之中
[03:31.380] 啊!云啊云 如果你这是为了某人着想
[03:41.240] 那我情愿被冰冷的雨水浇淋