1986 のび太と鉄人兵団『わたしが不思議』

1986 のび太と鉄人兵団『わたしが不思議』

歌名 1986 のび太と鉄人兵団『わたしが不思議』
歌手 V.A.
专辑 藤子・F・不二雄生誕80周年 ドラえもん 歌の大全集
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:06.91] 夕陽(ゆうひ)をおいかけて こんなに遠(とお)くまで
[00:13.24] かけてきました しらない間(うち)に
[00:19.84] もう帰(かえ)ろうと 思(おも)ってみるけれど
[00:26.53] 身体(からだ)がひとりでに 走(はし)ってゆくのです
[00:34.03] どうしてなんだろう つかれているのに
[00:40.13] だれがよぶんだろう 夕陽(ゆうひ)のむこうで
[00:47.81] わたし わたしが不思議(ふしぎ)
[00:54.50] とても わたしが不思議(ふしぎ)
[00:59.26] わたし わたしが不思議(ふしぎ)
[01:38.75] 泪(なみだ)がひとつぶも 残(のこ)らないように
[01:45.09] 泣(な)いてみました きのうの夜(よる)に
[01:51.68] だけどあなたを 思(おも)い出(だ)すたびに
[01:58.27] 泪(なみだ)が何度(なんど)でも にじんでくるのです
[02:05.41] どうしてなんだろう 泣(な)きたくないのに
[02:12.05] どこからくるんだろう 泪(なみだ)のしずくたち
[02:19.14] わたし わたしが不思議(ふしぎ)
[02:26.22] とても わたしが不思議(ふしぎ)
[02:31.07] わたし わたしが不思議(ふしぎ)
歌词翻译
[00:06.91] 追逐着傍晚的夕阳 到了如此遥远的地方
[00:13.24] 不知在何时,终于到达
[00:19.84] 该回去了吧 当这样想的时候
[00:26.53] 身体自动地跑起来
[00:34.03] 为什么呢? 我明明已经累得走不动
[00:40.13] 总觉得夕阳的那一边有人在呼唤我
[00:47.81] 我 我不可思议
[00:54.50] 我是多么的不可思议
[00:59.26] 我 我不可思议
[01:38.75] 眼泪一滴也不要残留
[01:45.09] 哭过了 就在昨天晚上
[01:51.68] 但是每当我想起你
[01:58.27] 泪水便不禁夺眶而出
[02:05.41] 这是为什么啊?尽管想哭泣
[02:12.05] 泪珠 是从哪里倾泻而出的呢
[02:19.14] 我 我不可思议
[02:26.22] 我是多么的不可思议
[02:31.07] 我 我不可思议