| 歌名 | あなたがいた森(instrumental) |
| 歌手 | 樹海 |
| 专辑 | Fate / stay night EDテーマソング“あなたがいた森” |
| [00:16.800] | 深い深い森の中 |
| [00:23.000] | ほのか香る 爱しい |
| [00:29.500] | 日々の面影 探してみれば |
| [00:36.000] | ふいにあなたが笑う |
| [00:42.000] | 触れてみたくて |
| [00:45.200] | 手を伸ばしても |
| [00:48.500] | 儚く宙を舞ったのです |
| [00:55.000] | あなたに会いたくてずっと |
| [01:00.000] | 会いたくてずっと 想う |
| [01:05.500] | 眠れぬ夜を渡り |
| [01:09.800] | あなたが残した 光と影の中に |
| [01:19.300] | 包まれて泣いている |
| [01:25.900] | ダメなあたしを/ |
| [01:31.500] | 焦がし沈む夕日と |
| [01:38.000] | 裸足のまま爱の残骸を踏んで |
| [01:46.000] | 渗んだ 赤 |
| [01:50.500] | 触れてみようと |
| [01:53.500] | 手をかざしたら |
| [01:56.800] | あなたの声がしたの |
| [02:03.500] | 「爱してる。」いまさら届かぬ呗は风にさらわれ |
| [02:13.500] | はるか消えていったよ |
| [02:18.000] | 砂时计空高く |
| [02:21.500] | 飞ばしてみても何も |
| [02:27.500] | あの日の音は向かず |
| [02:55.500] | 二度とは触れない景色たちが |
| [03:01.500] | さらさら 流れ出して |
| [03:11.500] | 「消せない。」增えすぎた |
| [03:16.800] | 重ねすぎた记忆と |
| [03:22.200] | その手もその发も |
| [03:26.500] | あなたが残した |
| [03:29.500] | 光と影はあまりにも |
| [03:36.000] | 大きすぎるのでした |
| [03:45.500] | 深い深い森の中で… |
| [00:16.800] | 在那深邃的森林中 |
| [00:23.000] | 飘散著淡淡香气 |
| [00:29.500] | 试著寻找 每日的身影 |
| [00:36.000] | 忽然间你对我绽开笑颜 |
| [00:42.000] | 想伸手去碰 |
| [00:45.200] | 但伸出的手 |
| [00:48.500] | 却像捕捉幻影般的乱舞 |
| [00:55.000] | 一直好想见你 |
| [01:00.000] | 一直深切地 想见你一面 |
| [01:05.500] | 就此度过无法成眠的夜晚 |
| [01:09.800] | 被包围在 你残留的光与影中 |
| [01:19.300] | 放声哭泣 |
| [01:25.900] | 不中用的我 |
| [01:31.500] | 焦虑地在西沉夕阳下 |
| [01:38.000] | 赤著双足踏过爱的残骸 |
| [01:46.000] | 渗出了 鲜红 |
| [01:50.500] | 试著伸手去碰 |
| [01:53.500] | 才刚举起手 |
| [01:56.800] | 突然响起你的声音 |
| [02:03.500] | “我爱你。” 现在已无法传达歌曲 被风卷走 |
| [02:13.500] | 就此消失在远方了哟 |
| [02:18.000] | 即使展翅 |
| [02:21.500] | 飞向高空 |
| [02:27.500] | 也无法让那一日的话语重现 |
| [02:55.500] | 无法再次触及的景象 |
| [03:01.500] | 从砂时钟内沙沙作响地流泄逝去 |
| [03:11.500] | 空気“无法抹消。” 过度增加的空气 |
| [03:16.800] | 过于沉重的记忆与 |
| [03:22.200] | 那双手还有那飘扬的发丝 |
| [03:26.500] | 你残留的 |
| [03:29.500] | 光与影 |
| [03:36.000] | 实在 过于庞大 |
| [03:45.500] | 在那深远深远的森林中… |