虹の向こう
| 歌名 |
虹の向こう
|
| 歌手 |
CHEESE CAKE
|
| 专辑 |
YEARS
|
| [00:19.37] |
天気予報じゃ雨が降るらしい |
| [00:23.82] |
君を迎えに駅まで行くよ |
| [00:28.63] |
どうせ傘は持ってないでしょう |
| [00:33.16] |
ちょっと待っててね |
| [00:36.90] |
|
| [00:37.90] |
人にのまれて出てくる君の姿見つけた |
| [00:42.71] |
目と目が会えば |
| [00:47.26] |
少し驚いて早足になる |
| [00:51.78] |
そんな君が好き |
| [00:55.17] |
見上げれば雨 となりには君が |
| [01:00.83] |
照れ隠しして |
| [01:04.49] |
2つ目の傘 使わないまま |
| [01:09.21] |
君は行く |
| [01:11.74] |
|
| [01:15.56] |
歩き慣れたいつもの道は |
| [01:20.09] |
思い出話 照れ笑いして |
| [01:24.71] |
あの頃みたいになれたらいいな |
| [01:29.36] |
ずっと変わらずに |
| [01:32.72] |
見上げれば雨 一つ傘の中 |
| [01:38.20] |
気付いているよ |
| [01:41.80] |
君の右肩 濡れていくけど |
| [01:46.61] |
このままで |
| [01:49.44] |
|
| [01:52.26] |
一秒 それさえ長くて |
| [01:59.40] |
待ちぼうけ |
| [02:01.86] |
一人で寂しくなるだけ |
| [02:09.09] |
雨の中 |
| [02:13.51] |
|
| [02:28.91] |
いつもごめんね 君が笑うから |
| [02:34.44] |
それだけでいい |
| [02:38.19] |
明日も雨が 降るといいのに |
| [02:42.90] |
なんてね… |
| [02:46.44] |
|
| [02:47.64] |
見上げれば晴れ 続く帰り道 |
| [02:53.17] |
遠回りして |
| [02:56.94] |
今日何してた?他愛もないこと話してる |
| [03:04.39] |
|
| [03:07.35] |
夕方降り続いた雨は |
| [03:14.36] |
優しげに |
| [03:16.79] |
2人を一つにするのさ |
| [03:23.91] |
虹の向こう |
| [03:28.76] |
|
| [00:19.37] |
天气预报说今天好像会下雨 |
| [00:23.82] |
那就去车站接你吧 |
| [00:28.63] |
反正你肯定也没带伞 |
| [00:33.16] |
稍微等我一下哦 |
| [00:37.90] |
找到你了 那混在人群中的身影 |
| [00:42.71] |
双目相对的话 |
| [00:47.26] |
感到意外的你会变得加快步伐 |
| [00:51.78] |
喜欢这样的你 |
| [00:55.17] |
看天空 下着雨 而身边的你 |
| [01:00.83] |
有点害羞的样子 |
| [01:04.49] |
就这样共撑一把伞 |
| [01:09.21] |
一起走着 |
| [01:15.56] |
走惯了的熟悉的路上 |
| [01:20.09] |
回忆中一样害羞地笑着 |
| [01:24.71] |
真好呀 能回到那时候的我们 |
| [01:29.36] |
想就这样一直不变 |
| [01:32.72] |
看天空 下着雨 而伞下的我 |
| [01:38.20] |
注意到了哟 |
| [01:41.80] |
被雨淋着的你的右肩 |
| [01:46.61] |
但想就这样 |
| [01:52.26] |
哪怕只长一秒钟也好 |
| [01:59.40] |
就这样呆站着 |
| [02:01.86] |
在这只有一个人的话 只会徒增寂寞的 |
| [02:09.09] |
雨中 |
| [02:28.91] |
一直以来都很抱歉呢 能看见你的笑容 |
| [02:34.44] |
仅此而已我就满足了 |
| [02:38.19] |
要是明天也下雨就好了 |
| [02:42.90] |
开玩笑的…… |
| [02:47.64] |
看天空 已经放晴 走在回家的路上 |
| [02:53.17] |
绕着远路 |
| [02:56.94] |
今天做了些什么呢?只是说着一些无关紧要的小事 |
| [03:07.35] |
傍晚继续开始下的雨 |
| [03:14.36] |
温柔地 |
| [03:16.79] |
向着彩虹的方向 |
| [03:23.91] |
把两人合二为一 |