ヘイジーブルー

ヘイジーブルー

歌名 ヘイジーブルー
歌手 IA
专辑 IA THE WORLD ~蒼~
原歌词
[00:00.00] 作曲 : すこっぷ
[00:01.00] 作词 : すこっぷ
[00:13.67] あと少し、あと少しと
[00:15.89] とれくらいの少しを重ねても
[00:18.61] 一杯には決してならなくて
[00:21.56] なんとなくの終わりを作り出す
[00:25.6] 嬉しいこと悲しいこと
[00:27.52] 同じくらいにはあるはずなのに
[00:30.52] 悲しみばかり思い出す僕は
[00:33.50] ずるい人だなあ
[00:38.5] いつも余計な事ばかり考えてしまって
[00:42.57] 嘆くだけの日を過ごして
[00:52.8] にんな気持ちはブルーブルー
[00:55.18] 半端なままで燻ぷる
[00:58.6] 普通でいることさえままならなくなってしまっ
[01:04.14] そんな感じでぐるぐる
[01:06.81] 何もない時間だけが
[01:11.25] 通り過ぎていく
[01:18.69] 諦めて、諦めて
[01:21.10] 潔くと振る舞っていても
[01:24.26] 逃げてるだけなのはわかるけど
[01:27.8] そうでもしなきゃ隠し切れなくて
[01:30.40] 広く澄んだ空の青より
[01:32.93] 深く沈む海の青のほうが
[01:36.1] なんだか居心地が良い気がして
[01:38.89] また逃げ出した
[01:43.30] いつも何かとこじつけて
[01:47.53] 重苦しいフリして光からも目を逸らして
[01:57.28] こんな気持ちはブルーブル
[02:00.15] 積んだ先から崩れる
[02:03.36] たまに楽しいって思えた自分を無理やり 責め立てて
[02:09.99] そんな感じでぐるぐる
[02:12.0] 心は浮き沈みして
[02:16.65] 萎れていくんだよ
[02:31.63] 認めたいことほど認められずに
[02:38.85] また無理をして同じ繰り返し
[02:48.23] こんな気持ちはブルーブル
[02:50.97] 泣いた後にはすぐ来る
[02:54.2] 諦めてはまたあと少しって希望持たされて
[03:00.6] そんな感じでぐるぐる
[03:02.85] いつも通りの朝がまた
[03:07.27] やってくるんだよ
歌词翻译
[00:13.67] 还差一点 还差一点点
[00:15.89] 无论加多少的一点点
[00:18.61] 也绝不够一杯
[00:21.56] 莫名其妙地就这么结束
[00:25.6] 开心的事 悲伤的事
[00:27.52] 本应是一样多
[00:30.52] 只回忆起尽是悲伤的我
[00:33.50] 实在是狡猾的人
[00:38.5] 总是考虑 一些无关紧要的事情
[00:42.57] 终日望着月亮悲叹生活
[00:52.8] 这份心情忧郁至极
[00:55.18] 无所事事地打发日子
[00:58.6] 持续此种状态的话 会从世间消失的话
[01:04.14] 那种感觉萦绕在脑海
[01:06.81] 只有一无所有的时光
[01:11.25] 悄无声息地滑过
[01:18.69] 放弃吧 放弃吧
[01:21.10] 即使毫不犹豫地行动
[01:24.26] 也只有逃离这一条路
[01:27.8] 不这么做就无法完全隐藏
[01:30.40] 比起清空明净的浩浩长空
[01:32.93] 深不见底的大海所拥有的蓝色
[01:36.1] 不由得使人心心绪宁静
[01:38.89] 再一次逃离出去
[01:43.30] 无论何事总是勉强
[01:47.53] 一直处于沉闷状态 视线从光线中转移
[01:57.28] 这份心情忧郁至极
[02:00.15] 从累积的开端开始崩溃
[02:03.36] 偶尔会觉得愉悦 强迫自己或遭遇非难
[02:09.99] 那种感觉萦绕在脑海
[02:12.0] 内心波澜起伏
[02:16.65] 会一直消沉的吧
[02:31.63] 越是想要得到认可越是不被承认
[02:38.85] 再一次强迫自己做着同样的事情
[02:48.23] 这份心情忧郁至极
[02:50.97] 哭泣过后即将来临
[02:54.2] 放弃还为时尚早 带着些许希翼
[03:00.6] 那种感觉萦绕在脑海
[03:02.85] 如往常一样的清晨
[03:07.27] 又会再次来临