| 歌名 | 唯心論 |
| 歌手 | ゆよゆっぺ |
| 专辑 | VOCALOUD 01 -Breaking of the Emotion |
| [00:04.12] | 何回だって 何回だって |
| [00:15.05] | 繰り返しさ 滞るよ |
| [00:20.70] | 見せ掛けだけの 唯心論 |
| [00:57.90] | 存在感と 優越感は |
| [01:08.16] | まやかしさ その通りさ |
| [01:13.30] | 諦めていた ひたすら |
| [01:18.90] | 何も変わらない日常の中 |
| [01:24.09] | 求め続けた悦楽は何処に |
| [01:29.25] | 明日は晴れると慰められて |
| [01:34.50] | 手探りは利かなくなる |
| [01:38.36] | 落ちてゆく |
| [01:49.87] | 灰色の羅列には 捻じ曲げられた言葉 |
| [01:54.96] | 前を向いて歩けなくなる |
| [02:00.36] | でもどうして でもどうして |
| [02:05.52] | ここに立っているの? ひたすら |
| [02:11.10] | 心の中で殴り続けてた |
| [02:16.24] | 痛みを感じない自分の影 |
| [02:21.40] | 信じない事が当たり前なら |
| [02:26.66] | 正解(こたえ)を導いてくれ |
| [02:30.68] | 唯心論 |
| [02:52.83] | 何回だって 何回だって |
| [03:02.88] | 繰り返しさ 意味なんてない |
| [03:08.03] | もう疲れたよ… ひたすら |
| [03:13.69] | 何も変わらない日常の中 |
| [03:18.90] | 求め続けた悦楽は何処に |
| [03:24.18] | 明日は晴れると慰められて |
| [03:29.33] | 手探りは利かなくなる |
| [03:33.23] | 落ちてゆく |
| [00:04.12] | 无数次 无数次 |
| [00:15.05] | 不断重复 停滞不前 |
| [00:20.70] | 空洞无物的 唯心论 |
| [00:57.90] | 存在感与 优越感 |
| [01:08.16] | 全都是虚伪的啊 |
| [01:13.30] | 正是如此啊 逐渐放弃 |
| [01:18.90] | 只是一心一意 在一成不变的日常之中 |
| [01:24.09] | 一直不断渴求的悦愉在何处呢 |
| [01:29.25] | 明天若是放情内心就会得到慰藉 |
| [01:34.50] | 摸索前行已不再管用 |
| [01:38.36] | 不断掉下 |
| [01:49.87] | 在灰色的列举例证中 被扭曲的言语 |
| [01:54.96] | 变得再亦无法向前走了 |
| [02:00.36] | 然而为何 然而为何 |
| [02:05.52] | 还要站在这里呢? |
| [02:11.10] | 只是一心一意 在内心在不断狠狠殴打 |
| [02:16.24] | 却感觉不到一丝疼痛的自己的影子 |
| [02:21.40] | 若然不相信的事是理所当然的话 |
| [02:26.66] | 那请引导我寻找正确答案 |
| [02:30.68] | 唯心论 |
| [02:52.83] | 无数次 无数次 |
| [03:02.88] | 不断重复 没有任何意义 |
| [03:08.03] | 已经累透了啊... |
| [03:13.69] | 只是一心一意 在一成不变的日常之中 |
| [03:18.90] | 一直不断渴求的悦愉在何处呢 |
| [03:24.18] | 明天若是放情内心就会得到慰藉 |
| [03:29.33] | 摸索前行已不再管用 |
| [03:33.23] | 不断掉下 |