私が髪を切った理由
| 歌名 |
私が髪を切った理由
|
| 歌手 |
しゅーず
|
| 专辑 |
最新热歌慢摇70
|
| [00:01.230] |
私が髪を切ったのは あなた忘れるため |
| [00:12.630] |
そのためじゃなく |
| [00:14.930] |
あなたのことを忘れきれない 弱い自分に |
| [00:25.040] |
「さよなら」するため |
| [00:46.650] |
三度目の冬が 街を包む頃 |
| [00:52.550] |
あなたとの恋が 静かに終わった |
| [00:59.010] |
音も立てずに 消え去ってゆく |
| [01:11.130] |
数え切れぬほど 一緒に笑って |
| [01:17.470] |
数え切れぬほど 涙を流した |
| [01:23.940] |
思い出だけが そこに残ってる |
| [01:34.860] |
私が髪を切ったのは あなた忘れるため |
| [01:45.340] |
そのためじゃなく |
| [01:47.550] |
あなたのことを忘れきれない 弱い自分に |
| [01:57.690] |
「さよなら」するため |
| [02:30.640] |
最後に一つ聞かせて 髪の長いあの日の私よ |
| [02:42.790] |
何も言えず 泣きもせず |
| [02:49.410] |
強がるだけの私を 恨んでいますか? |
| [00:01.230] |
我之所以剪去頭髮 並不是為了要忘記你 |
| [00:12.630] |
不是這個緣故 |
| [00:14.930] |
而是為了向無法忘記你的軟弱自我 |
| [00:25.040] |
道聲「再見」 |
| [00:46.650] |
第三度的冬天包著街巷的時候 |
| [00:52.550] |
和你的戀情靜靜地結束了 |
| [00:59.010] |
靜悄悄的 消逝而去 |
| [01:11.130] |
一起歡笑笑了數不盡的次數 |
| [01:17.470] |
一同流淚流了數不盡的次數 |
| [01:23.940] |
只有回憶依旧殘留 |
| [01:34.860] |
我之所以剪去頭髮 並不是為了要忘記你 |
| [01:45.340] |
不是這個緣故 |
| [01:47.550] |
而是為了向無法忘記你的軟弱自我 |
| [01:57.690] |
道聲「再見」 |
| [02:30.640] |
最後再聽我說句話吧 長髮時的我 |
| [02:42.790] |
什麼也不說 也不落淚 只是逞強著的我 |
| [02:49.410] |
你恨著嗎? |