落日
| 歌名 |
落日
|
| 歌手 |
しゅーず
|
| 专辑 |
最新热歌慢摇70
|
| [00:26.57] |
君は産まれ仆に出会い春を忧い秋を见た |
| [00:38.80] |
记忆を辿る过程であどけない君の写真に |
| [00:51.33] |
认めたのは仆が所诠季节すら知らない事 |
| [01:03.50] |
现在では声を失くした君だけが映す月花 |
| [01:17.42] |
「当てにならないことばかり」って |
| [01:23.43] |
乾く前に期待を仄めかす |
| [01:29.77] |
まるで手応えの得られぬ夜 |
| [01:32.95] |
また一つ小さく冷えていく |
| [01:35.89] |
生命を抱いた |
| [01:40.41] |
雪に生れ何时も笑い雨を嫌い此処に居た |
| [01:52.97] |
确かなのは只唯一君のさっき迄の温もり |
| [02:06.75] |
「何が悲しい?」と寻かれたって |
| [02:09.90] |
何も哀しんでなど居ないさ |
| [02:12.89] |
丁度太阳が去っただけだろう |
| [02:19.07] |
微かな希望と里腹に |
| [02:22.10] |
ごく当たり前の白け切った夕日を迎えた |
| [02:34.46] |
|
| [02:52.83] |
独りきり置いて行かれたって |
| [02:56.11] |
サヨナラを言うのは可笑しいさ |
| [02:59.19] |
丁度太阳が去っただけだろう |
| [03:05.41] |
仆は偶然君に出遭って |
| [03:08.53] |
ごく当たり前に慈しんで |
| [03:11.73] |
夕日を迎えた |
| [03:17.93] |
さあもう笑うよ |
| [03:28.44] |
|
| [00:26.57] |
你诞生之後与我相遇并伤春赏秋 |
| [00:38.80] |
回朔记忆的过程中你天真的照片 |
| [00:51.33] |
让我承认我终究不识四季的情事 |
| [01:03.50] |
在如今仅只有失声的你映照花月 |
| [01:17.42] |
「净是些无法相信的事」 |
|
叹いたこの舌の根でさえも |
|
连忧叹著的舌根 |
| [01:23.43] |
都暗示著乾枯前的期待 |
| [01:29.77] |
彷佛心手不相应的夜晚 |
| [01:35.89] |
却仍怀抱著一个渺小寒冷的生命 |
| [01:40.41] |
生於雪中总是微笑讨厌雨的此处 |
| [01:52.97] |
唯一确定只有你截至方才的馀塭 |
| [02:06.75] |
就算有人问 |
|
[你为什麼伤心] |
| [02:09.90] |
其实我根本也没难过什麼 |
| [02:12.89] |
可能只是刚好太阳沉落了而已吧 |
| [02:19.07] |
背叛微渺的希望 |
| [02:22.10] |
迎接了极度理所当然的雪白夕日 |
| [02:52.83] |
尽管被孤伶伶的留下 |
| [02:56.11] |
就说再见毕竟太过可笑 |
| [02:59.19] |
可能只是刚好太阳沉落了而已吧 |
| [03:05.41] |
我偶然遇见你 |
| [03:08.53] |
以极度理所当然的爱怜 |
| [03:11.73] |
迎接了夕日 |
| [03:17.93] |
瞧 我已经在笑了噢 |