歌に形はないけれど

歌に形はないけれど

歌名 歌に形はないけれど
歌手 しゅーず
歌手 YoungStar
专辑 最新热歌慢摇70
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:34.11] [薄紅の時を彩る花びら
[00:43.24] ひらひら舞う光の中
[00:48.10] 僕は笑えたはず
[00:53.64] 鮮やかな日々に
[00:58.49] 僕らが残した
[01:02.78] 砂の城は波に溶けて
[01:07.15] きっと夢が終わる
[01:12.25] 真っ白な世界で目を覚ませば
[01:17.14] 伸ばす腕は何もつかめない
[01:22.02] 見上げた空が近くなるほどに
[01:26.86] 僕は何を失った
[01:33.60] 透通る波
[01:36.65] 映る僕らの影は蒼く遠く
[01:44.06] あの日僕は世界を知り
[01:48.95] それは光となった
[01:53.26] 僕は歌うよ
[01:56.29] 笑顔をくれた君が泣いてるとき
[02:03.59] ほんの少しだけでもいい
[02:08.49] 君の支えになりたい
[02:14.03] 僕が泣いてしまった日に
[02:18.37] 君がそうだったように
[03:02.34] 僕がここに忘れたもの
[03:07.25] 全て君がくれた宝物
[03:12.30] 形のないものだけが
[03:17.11] 時の中で色褪せないまま
[03:26.17] 透通る波
[03:29.14] 何度消えてしまっても
[03:34.08] 砂の城を僕は君と残すだろう
[03:41.54] そこに光を集め
[03:45.86] 僕は歌うよ
[03:48.94] 笑顔をくれた君が泣いてるとき
[03:56.25] 頼りにのない僕だけれど
[04:01.09] 君のことを守りたい
[04:05.78] 遠く離れた君のもとへ
[04:13.47] この光が空を越えて羽ばたいてゆく
[04:20.93] そんな歌を届けたい
[04:26.17] 僕が贈るものは全て
[04:31.13] 形のないものだけと
[04:35.98] 君の心の片隅で
[04:40.26] 輝く星になりたい
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:34.11] /在黃昏中益發鮮豔的花瓣
[00:43.24] /飄啊飄地飛舞的光芒之中
[00:48.10] /我應該是正綻放著笑容吧
[00:53.64] /鮮明的日子裡
[00:58.49] /我們所留下的
[01:02.78] /沙堡被波浪沖刷殆盡
[01:07.15] /夢終究是會結束的
[01:12.25] /在全白的世界中醒來
[01:17.14] /伸出手卻什麼也掌握不到
[01:22.02] /仰望天空,似乎有變近的感覺
[01:26.86] ?/我失去了什麼嗎?
[01:33.60] /澄澈純粹的波紋
[01:36.65] /映照出的我們的影子是那麼蒼藍那麼遙遠
[01:44.06] /那一天我明白了什麼是世界
[01:48.95] /那化為了光
[01:53.26] /我會放聲高歌
[01:56.29] /當給予我笑容的你哭泣之時
[02:03.59] /就算只有一點點也好
[02:08.49] /想要成為能支撐你的支柱
[02:14.03] /就像是我哭泣的那一天
[02:18.37] /你為我做過的那樣一般
[03:02.34] /我遺忘在這邊的東西
[03:07.25] /全部都是你給予我的寶物
[03:12.30] /只有無形的事物
[03:17.11] /在時間洪流中不曾褪色
[03:26.17] /澄澈純粹的波紋
[03:29.14] /不管被沖刷殆盡幾次
[03:34.08] /我與你一定都會再次留下沙堡吧
[03:41.54] /在那裡將光聚集在一起
[03:45.86] /我會放聲高歌
[03:48.94] /當給予我笑容的你哭泣之時
[03:56.25] /雖然我是那麼的不值得依靠
[04:01.09] /但我還是想要守護著你
[04:05.78] /向著相距遙遠的你所在之處
[04:13.47] /這道光芒飛越天空展翅高翔
[04:20.93] /想傳達給你如此的歌聲
[04:26.17] /我所給予你的禮物
[04:31.13] /雖然全部都是無形之物
[04:35.98] /但希望能在你的心中一角
[04:40.26] /成為閃耀的一顆星星