| 歌名 | 桜がひらり、スカートひらり (Instrumental) |
| 歌手 | V.A. |
| 专辑 | 恋がさくころ桜どき キャラクターソングアルバム |
| [00:24.01] | 「おはよう」といつも通り 優しいその笑顔に |
| [00:32.58] | 出逢い今日が始まる朝にはキラキラの太陽が |
| [00:41.16] | 手と手を繋ぐ距離が 少しずつ長くなる |
| [00:49.63] | 胸はドキドキ 雲が時々 空を泳ぐよ |
| [00:57.17] | |
| [00:58.27] | 幼い頃と何となく 同じようで違う |
| [01:06.86] | 見上げる視線 恋の花が咲いた |
| [01:15.08] | |
| [01:17.54] | 桜がひらり スカートひらり |
| [01:26.13] | 陽だまりの中 風が吹き抜け |
| [01:34.70] | 「ありがとう」から 「大好きだよ」と |
| [01:43.30] | いつか言えたら… 今はこのまま |
| [01:51.62] | |
| [02:11.21] | ただのお人好しだって からかわれているけど |
| [02:19.64] | きっと誰より知っているからその優しいさも全部 |
| [02:28.34] | 大きなその手でぎゅっと 包まれる度にキュンと |
| [02:36.76] | 胸がチクチク 時間がチクタク あっという間に |
| [02:44.57] | |
| [02:45.45] | 特別でも違うカタチ 友だちじゃなくて |
| [02:53.97] | その胸の中 恋の花咲かせて |
| [03:02.20] | |
| [03:04.76] | 微笑みふわり 並んでふたり |
| [03:13.25] | 近くて遠い 何故か切ない |
| [03:21.88] | 「ごめんなさい」を 繰り返す度 |
| [03:30.39] | 包む笑顔に 愛が膨らむ |
| [03:39.05] | |
| [03:56.10] | 桜がひらり スカートひらり |
| [04:04.72] | 陽だまりの中 風が吹き抜け |
| [04:13.25] | 「ありがとう」から 「大好きだよ」と |
| [04:21.78] | いつか言えたら… 今はこのまま |
| [00:24.01] | 【跟往常一样 带着和蔼的笑容说声「早上好」】 |
| [00:32.58] | 【阳光普照大地的早晨此刻开始与你相遇】 |
| [00:41.16] | 【手牵着手的距离 悄悄地变远了】 |
| [00:49.63] | 【内心砰砰直跳 云朵时不时 在空中游泳】 |
| [00:57.17] | |
| [00:58.27] | 【总感觉和小时候 有种似曾相识的味道】 |
| [01:06.86] | 【抬头仰望的视线 看见了恋花绽放】 |
| [01:15.08] | |
| [01:17.54] | 【樱花漫舞 裙子飘扬】 |
| [01:26.13] | 【灿烂阳光下 风儿吹过】 |
| [01:34.70] | 【想告诉你「谢谢你」「最喜欢你哦」】 |
| [01:43.30] | 【如果能说出来的话… 但愿此刻永恒】 |
| [01:51.62] | |
| [02:11.21] | 【我只是个大好人 但是却被他人开玩笑】 |
| [02:19.64] | 【一定比任何人都知道那份温柔那些所有】 |
| [02:28.34] | 【那双厚实的手紧紧地 将我抱在胸前】 |
| [02:36.76] | 【锥心之痛 眨眼之间 时间滴答滴答逝去】 |
| [02:44.57] | |
| [02:45.45] | 【即使是特别的不同的友情 即使不是朋友】 |
| [02:53.97] | 【内心深处 恋花绽放吧】 |
| [03:02.20] | |
| [03:04.76] | 【轻轻地微笑 轻轻地走着】 |
| [03:13.25] | 【人虽近心却远 为何如此心痛】 |
| [03:21.88] | 【反复说着 「对不起」】 |
| [03:30.39] | 【但却被笑容治愈 那份爱不断膨胀】 |
| [03:39.05] | |
| [03:56.10] | 【樱花漫舞 裙子飘扬】 |
| [04:04.72] | 【灿烂阳光下 风儿吹过】 |
| [04:13.25] | 【想告诉你「谢谢你」「最喜欢你哦」】 |
| [04:21.78] | 【如果能说出来的话… 但愿此刻永恒】 |