桜がひらり、スカートひらり
| 歌名 |
桜がひらり、スカートひらり
|
| 歌手 |
近藤唯
|
| 专辑 |
恋がさくころ桜どき キャラクターソングアルバム
|
| [00:24.01] |
「おはよう」といつも通り 優しいその笑顔に |
| [00:32.58] |
出逢い今日が始まる朝にはキラキラの太陽が |
| [00:41.16] |
手と手を繋ぐ距離が 少しずつ長くなる |
| [00:49.63] |
胸はドキドキ 雲が時々 空を泳ぐよ |
| [00:57.17] |
|
| [00:58.27] |
幼い頃と何となく 同じようで違う |
| [01:06.86] |
見上げる視線 恋の花が咲いた |
| [01:15.08] |
|
| [01:17.54] |
桜がひらり スカートひらり |
| [01:26.13] |
陽だまりの中 風が吹き抜け |
| [01:34.70] |
「ありがとう」から 「大好きだよ」と |
| [01:43.30] |
いつか言えたら… 今はこのまま |
| [01:51.62] |
|
| [02:11.21] |
ただのお人好しだって からかわれているけど |
| [02:19.64] |
きっと誰より知っているからその優しいさも全部 |
| [02:28.34] |
大きなその手でぎゅっと 包まれる度にキュンと |
| [02:36.76] |
胸がチクチク 時間がチクタク あっという間に |
| [02:44.57] |
|
| [02:45.45] |
特別でも違うカタチ 友だちじゃなくて |
| [02:53.97] |
その胸の中 恋の花咲かせて |
| [03:02.20] |
|
| [03:04.76] |
微笑みふわり 並んでふたり |
| [03:13.25] |
近くて遠い 何故か切ない |
| [03:21.88] |
「ごめんなさい」を 繰り返す度 |
| [03:30.39] |
包む笑顔に 愛が膨らむ |
| [03:39.05] |
|
| [03:56.10] |
桜がひらり スカートひらり |
| [04:04.72] |
陽だまりの中 風が吹き抜け |
| [04:13.25] |
「ありがとう」から 「大好きだよ」と |
| [04:21.78] |
いつか言えたら… 今はこのまま |
| [00:24.01] |
【跟往常一样 带着和蔼的笑容说声「早上好」】 |
| [00:32.58] |
【阳光普照大地的早晨此刻开始与你相遇】 |
| [00:41.16] |
【手牵着手的距离 悄悄地变远了】 |
| [00:49.63] |
【内心砰砰直跳 云朵时不时 在空中游泳】 |
| [00:57.17] |
|
| [00:58.27] |
【总感觉和小时候 有种似曾相识的味道】 |
| [01:06.86] |
【抬头仰望的视线 看见了恋花绽放】 |
| [01:15.08] |
|
| [01:17.54] |
【樱花漫舞 裙子飘扬】 |
| [01:26.13] |
【灿烂阳光下 风儿吹过】 |
| [01:34.70] |
【想告诉你「谢谢你」「最喜欢你哦」】 |
| [01:43.30] |
【如果能说出来的话… 但愿此刻永恒】 |
| [01:51.62] |
|
| [02:11.21] |
【我只是个大好人 但是却被他人开玩笑】 |
| [02:19.64] |
【一定比任何人都知道那份温柔那些所有】 |
| [02:28.34] |
【那双厚实的手紧紧地 将我抱在胸前】 |
| [02:36.76] |
【锥心之痛 眨眼之间 时间滴答滴答逝去】 |
| [02:44.57] |
|
| [02:45.45] |
【即使是特别的不同的友情 即使不是朋友】 |
| [02:53.97] |
【内心深处 恋花绽放吧】 |
| [03:02.20] |
|
| [03:04.76] |
【轻轻地微笑 轻轻地走着】 |
| [03:13.25] |
【人虽近心却远 为何如此心痛】 |
| [03:21.88] |
【反复说着 「对不起」】 |
| [03:30.39] |
【但却被笑容治愈 那份爱不断膨胀】 |
| [03:39.05] |
|
| [03:56.10] |
【樱花漫舞 裙子飘扬】 |
| [04:04.72] |
【灿烂阳光下 风儿吹过】 |
| [04:13.25] |
【想告诉你「谢谢你」「最喜欢你哦」】 |
| [04:21.78] |
【如果能说出来的话… 但愿此刻永恒】 |