10年後の君へ

10年後の君へ

歌名 10年後の君へ
歌手 板野友美
专辑 SxWxAxG
原歌词
[00:08.71] Can not say I miss you
[00:23.63] 出会ってから どれくらい経っただろう
[00:32.18] 髪型も 何回か変わった君さ
[00:40.67] かと言って 僕たちの関係は
[00:49.11] ショーウインドウの宝石みたいに遠い
[00:57.50] 君に伝えたいんだ 運命の中の確率論
[01:06.16] 知り合えたのは 理由がある
[01:12.02] 世界にたった一人
[01:17.11] 十年後まで 僕は待ってる
[01:21.28] 君が誰かと寄り道しても
[01:25.56] 友達のまま 微笑みながら
[01:29.86] 華奢なその背中 この場所から見守ろう
[01:40.45] 彼女なんだ あいつに紹介されたとき
[01:48.88] 巡り合った 順番に絶望した
[01:57.13] だけど 諦めようって
[02:00.54] 何故か思えなかったんだ
[02:06.00] ひとつの愛は 過去に流した
[02:11.75] 涙で磨かれるんだ
[02:16.86] 十年後には 迎えに行くよ
[02:21.02] 君のその手を僕が掴もう
[02:25.34] こんな近くで 名前を呼んで
[02:29.43] ずっと気付かなかった
[02:33.06] 手品のタネを見せよう
[02:40.64] 激しく燃えるような 愛もいいけど
[02:49.26] いつまでも消えない 君への愛
[02:57.93] 十年以上だって 僕は待ってる
[03:05.90] そうなにも言わず
[03:10.31] 十年後まで 僕は待ってる
[03:14.58] 君が誰かと寄り道しても
[03:18.69] 友達のまま 微笑みながら
[03:22.91] 華奢なその背中 見守ろう
[03:27.34] 十年後には 迎えに行くよ
[03:31.47] 君のその手を僕が掴もう
[03:35.84] こんな近くで 名前を呼んで
[03:39.91] ずっと気付かなかった
[03:43.47] 手品のタネを見せよう
歌词翻译
[00:08.71] Can not say I miss you
[00:23.63] 从我们相遇起 已经经过了多久的时光
[00:32.18] 你已经将发型改变了数次
[00:40.67] 即使这样 我们的关系
[00:49.11] 也如橱窗中的宝石一般遥远
[00:57.50] 很想告诉你 命运中所谓的概率
[01:06.16] 我们之所以能够相识
[01:12.02] 是因为你是世界上无可替代的的人
[01:17.11] 十年以后 我依旧会等待着你
[01:21.28] 即使你与他人绕路远行
[01:25.56] 仍以朋友的身份 微笑着
[01:29.86] 我就在这里 凝视你那纤瘦的背影
[01:40.45] 这是我女友 如此把她介绍着
[01:48.88] 相识的先后顺序 让人心生绝望
[01:57.13] 但是就此放弃的念头
[02:00.54] 不知为何从没想过
[02:06.00] 唯一的爱呀 要用过去的
[02:11.75] 泪水一点点洗净
[02:16.86] 10年以后再给我一个邂逅
[02:21.02] 让我牵着你的手
[02:25.34] 近在咫尺轻唤你的名字
[02:29.43] 坦白过去
[02:33.06] 不曾察觉的谜底
[02:40.64] 热情如火 这样的爱恋也好
[02:49.26] 但这永不消逝却是对你的爱
[02:57.93] 即使已过十年 我也依旧会等待
[03:05.90] 心甘情愿 毫无怨言
[03:10.31] 十年以后 我依旧会等待着你
[03:14.58] 即使你与他人绕路远行
[03:18.69] 仍以朋友的身份 微笑着
[03:22.91] 我就在这里 凝视你那纤瘦的背影
[03:27.34] 十年以后 我将去迎接你
[03:31.47] 让我牵着你的手
[03:35.84] 近在咫尺轻唤你的名字
[03:39.91] 坦白过去
[03:43.47] 不曾察觉的谜底