ORANGE

ORANGE

歌名 ORANGE
歌手 彩音
专辑 Memories Off 10th Anniversary PERFECT VOCAL COLLECTION
原歌词
[00:21.62] 誰より、誰よりその声を探した
[00:28.97] 光のしらべがあの日へ誘うから
[00:35.60] 溢れる想いに押し潰されそうで
[00:43.05] 居心地のいい空を探した
[00:48.76] 今、風に吹かれたら あの日のままの匂いがした
[00:57.10] 胸を焦がす仲間の歌 揺るぎなく
[01:03.42] とぎれたフィルムなら その先を夢に繋ごう
[01:11.10] singing the sky singing the sky
[01:14.16] キミへ届くかな?
[01:19.35] 最終電車が僕を乗せて また走り出した
[01:26.48] 窓から手を振り 街が消えてく
[01:33.38] 夢と現実のラインを超えて レールは続くよ
[01:40.49] あの約束なら 今叶えられる
[01:46.86] それはあまりに突然すぎた幻
[01:53.78]
[02:05.18] オレンジ色した錆びた月の夜や
[02:12.33] 雨の冷たさに矛盾はないんだけど
[02:18.93] 涙が枯れたら人は強くなれるの?
[02:26.41] 傷つく事に触れられない
[02:32.10] 今、「僕は僕のまま生きて行く」そんな決意も
[02:40.40] キミの声で あっけなく 壊されて
[02:46.79] こんなにも 時間は何一つ忘れさせない
[02:54.41] singing the sky singing the sky
[02:57.48] キミへ届くかな?
[03:02.86] 最終電車が僕を乗せて 夜を突き抜ける
[03:09.74] 派手なスピードが 奇跡に変わる
[03:16.82] 地球(ほし)を逆さまに回って 時間さえも超えるなら
[03:23.80] 迷わずキミへの 明日を変えられる
[03:35.95] それはあまりに突然すぎた幻
[03:43.74]
[04:01.08] 最終電車が僕を乗せて また走り出した
[04:07.97] 窓から手を振り 街が消えてく
[04:15.07] 夢と現実のラインを超えて レールは続くよ
[04:22.07] あの約束なら 今叶えられる
[04:28.47] それはあまりに突然すぎた幻
[04:36.70]
歌词翻译
[00:21.62] 追寻着,追寻着那道声音的主人
[00:28.97] 在光之旋律的引诱下朝向那一天出发
[00:35.60] 那洋溢的思念几乎将我压垮
[00:43.05] 我想要追寻那片明畅的天空
[00:48.76] 此刻沐浴在风中,依然感受到那天不变的气息
[00:57.10] 伙伴们坚定的歌声牵引着我的心
[01:03.42] 与梦想紧密相连着的是中止影片的先端
[01:11.10] singing the sky singing the sky
[01:14.16] 能否传达到你的耳边?
[01:19.35] 末班电车承载着我再次驶出月台
[01:26.48] 目送街道远去在窗边挥手告别
[01:33.38] 跨越在梦境与现实之间 无限延伸的铁道线
[01:40.49] 那个约定如今能够实现
[01:46.86] 原来这是一道出乎意料的幻影
[02:05.18] 布满橙色锈迹的月夜
[02:12.33] 在冰冷雨水的笼罩下没有一丝矛盾
[02:18.93] 泪水枯竭之后人真的能变得坚强吗?
[02:26.41] 还是无法碰及伤痛的往事?
[02:32.10] 而如今,“我要以我的姿态不变的活下去”这样的决意也
[02:40.40] 因为你的声音而简简单单地崩坏
[02:46.79] 即使这样时间也没有让人有一丝忘却
[02:54.41] singing the sky singing the sky
[02:57.48] 能否传达到你的耳边?
[03:02.86] 末班电车承载着我穿越黑夜
[03:09.74] 夸张的速度化作了奇迹
[03:16.82] 如果能让地球倒转连时间也能超越的话
[03:23.80] 就可以没有疑惑地,改变通往你的明天
[03:35.95] 原来这是一道出乎意料的幻影
[04:01.08] 末班电车承载着我再次驶出月台
[04:07.97] 目送街道远去在窗边挥手告别
[04:15.07] 跨越在梦境与现实之间的 无限延伸的铁道线
[04:22.07] 那个约定如今能够实现
[04:28.47] 原来这是一道出乎意料的幻影