Hitomi no Juunin

Hitomi no Juunin

歌名 Hitomi no Juunin
歌手 L'Arc〜en〜Ciel
专辑 20th L'Anniversary LIVE-Day2
原歌词
[ti:瞳の住人]
[ar:L'Arc-en-Ciel]
[al:SMILE]
[offset:500]
[00:24.24] 数えきれない... でも少しの歳月は流れ
[00:34.50] いったい君の事を
[00:38.32] どれくらい分かってるのかな?
[00:44.72] 指先で地図辿るようには
[00:50.90] 上手く行かないね
[00:54.82] 気づいているよ不安そうな顔
[01:00.90] 隠してるくらい
[01:05.56] 急ぎ足の明日へと抵抗するように
[01:14.71] 駆け回っていても不思议なくらい...
[01:24.28] この胸は君を描くよ
[01:32.01] 见上げれば辉きは色褪せず溢れていた
[01:42.57] どんな时も照らしてる
[01:47.31] あの太阳のようになれたなら
[01:53.39]
[02:06.39] もう少しだけ君の匂いに... 抱かれていたいな+
[02:16.56] 外の空気に首轮を引かれ
[02:22.65] 仆は背を向けた
[02:26.19] 白く渗んだ
[02:29.70] 溜め息に知らされる季节(とき)を
[02:36.42] 缲り返しながらふと思うのさ...
[02:45.96] なぜ仆はここに居るんだろう?
[02:53.70] そばにいてずっと君の笑顔を
[03:01.13] 见つめていたい
[03:04.25] 移り行く瞬间をその瞳に住んでいたい
[03:14.08] どこまでも穏やかな色彩に彩られた
[03:24.69] 一つの风景画の中
[03:29.40] 寄り添うように时を止めて欲しい永远に
[03:40.74]
[04:25.64] そばにいてずっと君の笑顔を
[04:32.99] 见つめていたい
[04:36.16] 移り行く瞬间をその瞳に住んでいたい
[04:45.97] いつの日か鲜やかな季节へと
[04:53.41] 连れ出せたら
[04:56.58] 雪のように空に咲く花のもとへ... 花のもとへ
[05:10.21]
[05:51.27]
歌词翻译
[00:24.24] 数不清…纵使有些许岁月流逝
[00:34.50] 对你的事情
[00:38.32] 究竟了解多少呢?
[00:44.72] 用指尖在地图上沿画
[00:50.90] 是无法顺利到达的
[00:54.82] 注意到了哟
[01:00.90] 你不安得将脸庞深埋
[01:05.56] 为了与快步走来的明天对抗般
[01:14.71] 即使在此徘徊不前
[01:24.28] 胸中却不可思议得描绘着你
[01:32.01] 抬头仰望 那不曾褪色的光辉满溢出来
[01:42.57] 如果变得和无论何时
[01:47.31] 也照耀着的太阳一样
[02:06.39] 还想继续 即使片刻 被你的气味包裹
[02:16.56] 外面的空气牵引着项链
[02:22.65] 我背对着
[02:26.19] 因透出白雾气息
[02:29.70] 让人知晓的季节
[02:36.42] 周而复始便会不经意的想起…
[02:45.96] 我为何会在这里呢
[02:53.70] 想一直陪伴在你的身边
[03:01.13] 看着你微笑的脸庞
[03:04.25] 在那映射的一瞬间 想在那眼睛里停留
[03:14.08] 满满得被静谧的色彩渲染
[03:24.69] 在这风景画中
[03:29.40] 企盼这样在你身旁的时间暂停 永远得
[04:25.64] 想一直陪伴在你的身边
[04:32.99] 看着你微笑的脸庞
[04:36.16] 在那映射的一瞬间 想在那眼睛里停留
[04:45.97] 有一天能与你在鲜丽的季节里
[04:53.41] 携手出行
[04:56.58] 去那犹如在天空中绽放的雪花的源头...去花的源头