| 歌名 | snow drop |
| 歌手 | L'Arc〜en〜Ciel |
| 专辑 | 20th L'Anniversary LIVE-Day2 |
| [00:00.49] | 作 hyde |
| [00:06.48] | 作曲 tetsu |
| [00:11.43] | |
| [00:12.72] | |
| [00:28.57] | 透明なはあなた 可な水の音 |
| [00:42.44] | きらめくようにれる波は春の予感 目めの文 |
| [00:56.10] | |
| [00:56.11] | 崩れ落ちてゆくみ上げた防壁の向こうでは |
| [01:06.11] | そっとあの日のが笑ってた |
| [01:12.97] | |
| [01:13.06] | 不思だねびついて止まっていたが |
| [01:19.51] | この世界にも朝を告げてくれるよ |
| [01:28.46] | |
| [01:40.19] | そう瞳ざしてないで よくつめてみて |
| [01:54.46] | 真冬にいた白いユキノハナに今ならがつくはず |
| [02:07.96] | |
| [02:07.99] | ふりほどけなかった上のは裂けて |
| [02:15.43] | りつく大地にはひそやかに色づいた |
| [02:24.81] | の羽ばたきが人々の歌声が |
| [02:31.37] | き始めて胸を焦がすよ |
| [02:37.70] | そして永の空の下沈んでた景にしい笑みで |
| [02:48.67] | に吹かれるあなたがいた |
| [02:55.41] | |
| [03:19.63] | とぎれたレルをの具でつぎ足したら |
| [03:27.29] | やかな明日がき出した |
| [03:34.74] | |
| [03:35.12] | 命は不思だねびついて止まっていたが |
| [03:43.18] | この世界にも朝を告げてくれるよ |
| [03:50.73] | き出すたちにあたたかな雪が降りそそいでいた |
| [04:00.62] | 祝福されたように ララルララ ララルララ ララルララ |
| [04:09.97] | あなたはまるで白いベルを被ったようだね |
| [04:19.74] | |
| [04:22.51] | |
| [04:32.15] |
| [00:00.49] | |
| [00:06.48] | |
| [00:28.57] | 你是透明的水滴,水声楚楚可怜 |
| [00:42.44] | 闪烁的摇动着涟漪就是春天的预感 觉悟的咒文 |
| [00:56.11] | 在逐渐崩溃下来的墙壁后 |
| [01:06.11] | 昔日的我正展颜轻笑 |
| [01:13.06] | 多么不可思议 生锈静止的时光 |
| [01:19.51] | 竟也会向这世界宣告黎明的来到呢 |
| [01:40.19] | 不要合上眼睛 尝试好好地去寻找 |
| [01:54.46] | 在严冬盛开的白云之花 现在应该察觉到 |
| [02:07.99] | 头上挣脱不开的云层如今裂了开来 |
| [02:15.43] | 偷偷地为冰封的大地着上色彩 |
| [02:24.81] | 雀鸟们振翅搏动 人们的暸亮的声音 |
| [02:31.37] | 开始响起 叫人心中难耐 |
| [02:37.70] | 然后 在永远的天空下 沉寂的风景 友善的笑容 |
| [02:48.67] | 被风吹着 有你的存在 |
| [03:19.63] | 一旦用画笔补上那中断的铁道 |
| [03:27.29] | 生动的明天便开始运转 |
| [03:35.12] | 多么不可思议 生锈静止的时光 |
| [03:43.18] | 竟也会向这世界宣告黎明的来到呢 |
| [03:50.73] | 我们开步走出来 温暖的雪 纷纷飘落而至 |
| [04:00.62] | 就像被祝福一样 La La Lu La La La La Lu La La |
| [04:09.97] | 你就像披着白色的面纱 |