Natsu no Yuuutsu [time to say good-bye]

Natsu no Yuuutsu [time to say good-bye]

歌名 Natsu no Yuuutsu [time to say good-bye]
歌手 L'Arc〜en〜Ciel
专辑 20th L'Anniversary LIVE-Day1
原歌词
[00:01.15] It's just the time to say good-bye
[00:04.56] ah ah time to say good-bye
[00:27.09] 夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は
[00:39.75] 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく
[00:52.74] 君が微笑みかける そよぐ風に吹かれて
[01:05.39] そんな過ぎ去った日の幻を追いかけていた
[01:17.76] まぶしいこの日差しのように
[01:23.96] 鮮やかに僕を照らしていたのに
[01:32.45] It's just the time to say good-bye
[01:35.51] ah ah time to say good-bye
[01:38.70] ゆらめく季節へ告げた
[01:45.15] 忘れかけてた優しさ連れて
[01:51.61] 明日へひとり步いてゆくよ
[01:58.40] 夏の憂鬱は君を見失った僕にふりつもる
[02:20.45] 誰も屆かない空を泳ぐあの鳥のように
[02:33.20] 君は素足のままで殘りわずかな夏に消えた
[02:45.29] 果てない時を漂う僕には
[02:52.79] 今もきっと何かが足りない
[02:58.48] It's just the time to say good-bye
[03:02.07] ah ah time to say good-bye
[03:05.18] あの日の君へと告げた
[03:11.89] 失したままの 扉の鍵を
[03:18.15] 過去へひとり 探したいから
[03:24.50] 夏の憂鬱..
[03:27.89] あ もう行かなくちゃ 秋が來るから
[03:50.21] そして眠りを失した
[03:56.49] そして貴方を失した
[04:03.00] そしてつばさを失した
[04:09.45] そしてひかりを失した
[04:15.91] すべて愛していたのに
[04:22.04] すべて壞れてしまった
[04:27.61] あ 何を信じて步けばいいの
[04:42.16] 僕にふりつもる
[04:35.07] 夏の憂鬱
歌词翻译
[00:01.15]
[00:04.56]
[00:27.09] 笼罩在夏日的忧郁中我忘却了睡眠
[00:39.75] 在起伏的波浪中托着脸颊的我眼光被吸引
[00:52.74] 在微风吹拂中 你对着我微笑
[01:05.39] 曾经追逐着那样的往日幻影
[01:17.76] 犹如耀眼的阳光
[01:23.96] 那样鲜亮地将我映照
[01:32.45]
[01:35.51]
[01:38.70] 告知这飘荡的季节
[01:45.15] 带着这份已被遗忘的温柔
[01:51.61] 独步走向明日
[01:58.40] 夏日的忧郁 堆积在失去你的我心底
[02:20.45] 仿佛那无人可触及的天空掠过的鸟儿般
[02:33.20] 你赤着双脚在最后的夏天里消失无踪
[02:45.29] 我飘荡在无尽的时间中
[02:52.79] 如今仍觉得有些缺憾
[02:58.48]
[03:02.07]
[03:05.18] 告知往日的你
[03:11.89] 早已遗失的门扉钥匙
[03:18.15] 在过去 我独自探寻着
[03:24.50] 夏的忧郁
[03:27.89] 啊、也该走了,秋天即将到来
[03:50.21] 接着再也无法成眠
[03:56.49] 接着失去了你
[04:03.00] 接着失去了双翼
[04:09.45] 接着失去了光明
[04:15.91] 即使深爱着一切
[04:22.04] 却也毁坏了一切
[04:27.61] 啊、该相信些什么才能继续前行
[04:35.07] 夏日忧郁
[04:42.16] 堆积在我心底的