| 歌名 | What is love |
| 歌手 | L'Arc〜en〜Ciel |
| 专辑 | ark 15th Anniversary Expanded Edition |
| [00:01.03] | 作 hyde |
| [00:02.08] | 作曲 tetsu |
| [00:03.26] | |
| [00:03.91] | |
| [00:04.09] | 染められた空の赤には君は沈んだ |
| [00:13.63] | 宛てのない足を残したまま |
| [00:23.04] | |
| [00:32.78] | やいだ季にも付かない瞳には |
| [00:42.17] | しさもこぼれてゆくね |
| [00:51.97] | つかめそうな感を指先に感じても |
| [01:01.40] | すりぬけてにれる |
| [01:07.50] | |
| [01:09.75] | 今でもを知らなくてを知らなくてなぜ |
| [01:14.42] | にはあの感情があの感情がない? |
| [01:19.10] | |
| [01:23.27] | 大切な人にさえ届かないこのが |
| [01:32.83] | 邪魔をしてからまわりする |
| [01:42.59] | り返す波の音 やかなこのが |
| [01:51.88] | 拗にを追いやって |
| [01:57.97] | |
| [02:00.65] | 今でもを知らなくてを知らなくてなぜ |
| [02:05.38] | にはあの感情があの感情がない? |
| [02:12.36] | What is love? |
| [02:14.29] | |
| [02:16.03] | 染められた空の赤には君は沈んだ |
| [02:25.31] | 宛てのない足を残したまま |
| [02:35.34] | |
| [02:53.45] | 今でもを知らなくてを知らなくてなぜ |
| [02:58.09] | にはあの感情があの感情がない? |
| [03:02.88] | わらないを知りたくてを知りたくてそっと |
| [03:07.52] | いたあの感情をあの感情を抱いて |
| [03:17.30] | What is love? |
| [03:19.45] | |
| [03:20.79] | いつまでもあの日のようには君を待っていた |
| [03:30.57] | やかな夕暮れにとれながら |
| [03:39.83] | 染められた空の赤には君は沈んだ |
| [03:49.08] | あとはただ星だけがらめいていた |
| [04:00.43] | |
| [04:03.98] | |
| [04:11.34] |
| [00:01.03] | |
| [00:04.09] | 我与你沈溺於染红一片的天空 |
| [00:13.63] | 残留著毫无目标的足迹 |
| [00:32.78] | 在丝毫未察觉华丽季节的双眸中 |
| [00:42.17] | 不断地涌现温柔 |
| [00:51.97] | 就算用指尖体会几乎可以抓住的感觉 |
| [01:01.40] | 却从中穿过纷散於黑暗之中 |
| [01:09.75] | 究竟为何至今不懂得情不了解爱 |
| [01:14.42] | 我是否未能拥有那份感情呢? |
| [01:23.27] | 这具无法交付最重要的人之躯壳 |
| [01:32.83] | 打扰之后却徒劳无功 |
| [01:42.59] | 反反覆覆的波涛声 平稳的此刻 |
| [01:51.88] | 不断地追逐著我 |
| [02:00.65] | 究竟为何至今不懂得情不了解爱 |
| [02:05.38] | 我是否未能拥有那份感情呢? |
| [02:12.36] | 什么叫做爱? |
| [02:16.03] | 我与你沈溺於染红一片的天空 |
| [02:25.31] | 残留著毫无目标的足迹 |
| [02:53.45] | 究竟为何至今不懂得情不了解爱 |
| [02:58.09] | 我是否未能拥有那份感情呢? |
| [03:02.88] | 多麼想了解永远不变的爱情 |
| [03:07.52] | 拥抱张开的那份感情 |
| [03:17.30] | 什么叫做爱? |
| [03:20.79] | 一如那天般我一直永远地等著你 |
| [03:30.57] | 凝望著那片艳丽的夕阳 |
| [03:39.83] | 我与你沈溺於染红一片的天空 |
| [03:49.08] | 唯独星光摇曳不已 |