| 歌名 | Peeping Tom |
| 歌手 | L'Arc〜en〜Ciel |
| 专辑 | The Best of L’Arc~en~Ciel c/w |
| [00:01.02] | あした晴れたなら こころ連れ出して |
| [00:09.24] | 飾らないで ラルララ手をつなごう |
| [00:18.08] | |
| [00:24.91] | 会ってもないのに何だって知ってる |
| [00:30.22] | だまったままでも目覚めの時間も |
| [00:35.48] | 眠れぬ夜のこともお見通しなんて |
| [00:41.86] | うんざりするよ夏の足音が聞こえているのに |
| [00:49.59] | ばかばかしいけど なんて悲劇でしょう |
| [01:02.08] | あした晴れたなら 髪をゆらせて |
| [01:10.19] | やすらぐまで ラルララ君といよう |
| [01:18.94] | 季節に誘われて漂いたいのさ |
| [01:27.09] | そうだから そうだから |
| [01:31.40] | もう少しそっとしといて! |
| [01:38.58] | |
| [02:01.95] | 本当のことは耳元でそっと囁いていよう |
| [02:09.74] | この世の中では開き直りもないと壊れちゃうのさ |
| [02:18.75] | 影みたいに地球の果てまでついてくるつもり? |
| [02:26.47] | イライラするから雨の音を聞いた |
| [02:38.91] | あした晴れたなら こころ連れ出して |
| [02:47.01] | 飾らないで ラルララ 手をつなごう |
| [02:55.99] | |
| [03:12.73] | あした晴れたなら 髪をゆらせて |
| [03:20.89] | やすらぐまで ラルララ君といよう |
| [03:29.66] | 色つき眼鏡じゃ見えなくなるよ |
| [03:37.62] | そうだから そうだから |
| [03:41.94] | もう少しそっとしといて! |
| [03:56.50][03:52.63] |
| [00:01.02] | 假如明天是晴天的话 就一起出游吧 |
| [00:09.24] | 不要伪装地牵著手吧! |
| [00:24.91] | 在无法相见的时候 你知道了些什麼 |
| [00:30.22] | 即使是静默不语时 醒来的时候 |
| [00:35.48] | 无法入眠的夜 也无法看透 |
| [00:41.86] | 听到夏天的脚步声 觉得好厌烦 |
| [00:49.59] | 虽然我很傻,但为什麼会是悲剧? |
| [01:02.08] | 假如明天是晴天的话 就甩甩头发吧 |
| [01:10.19] | 直到舒畅为止 和你在一起 |
| [01:18.94] | 在季节的诱惑下想要一同飘流 |
| [01:27.09] | 因为这样 因为这样 |
| [01:31.40] | 再让我们在一起吧! |
| [02:01.95] | 在耳边轻声说著真实的话语 |
| [02:09.74] | 假如在这世界上没有重新开始的话 就让它毁灭吧! |
| [02:18.75] | 打算像影子般直到世界末日? |
| [02:26.47] | 听见了雨声 更加急燥 |
| [02:38.91] | 假如明天是晴天的话 就一起出游吧 |
| [02:47.01] | 不要伪装地牵著手吧! |
| [03:12.73] | 假如明天是晴天的话 就甩甩头发吧 |
| [03:20.89] | 直到舒畅为止 和你在一起 |
| [03:29.66] | 带上有颜色的眼镜是看不见什麼的喔! |
| [03:37.62] | 因为这样 因为这样 |
| [03:41.94] | 再让我们在一起吧! |