ドリームボックス

ドリームボックス

歌名 ドリームボックス
歌手 小南泰葉
专辑 都市伝説倶楽部
原歌词
[00:12.45] 彼女は死体を庭に埋めた
[00:18.05] 白い薔薇咲き誇る庭に
[00:24.05] 『あいつは犯罪者だしあいつなんか出来損ない』
[00:29.88] 終止符を打つつもりで
[00:33.49]
[00:35.75] 『この子は使いものにならないから捨てて』
[00:41.43] 『この子は可愛いから高く売れるかも』
[00:47.77] 狂気のペーストを謎謎に練り込んで
[00:55.31] 後は煮る、焼くなりお好きにどうぞ
[00:59.12]
[00:59.52] tell me 澄んだ瞳を壊した理由(ワケ)を
[01:04.94] so don't cry 全部僕らのためにある楽園
[01:11.84] I follow you 冷たい夢の箱に堕ちた君
[01:17.33] 答えなんてないけど 祈りを込めて歌うだけさ
[01:24.38]
[01:30.54] 一年が過ぎて庭が色付くころ 春風に乗せ噂が舞う
[01:39.76] (聴いて聴いて。人間ドリームボックスがあるんだって。)
[01:42.15] 見慣れたはずの場所に息をひそめ佇んでいる
[01:47.85] 悲しくて ただ悲しくて
[01:51.59]
[01:53.73] 僕等は生きる意味を知る事なく飽きて
[01:59.41] バランスとり 数合わせ 種の保存方法だ
[02:06.81] 『君だよ』って肩叩かれた 順番が来た 僕の番だ
[02:17.17]
[02:17.54] tell me 驕り高ぶり生きている意味を
[02:23.11] so don't cry 夢の中でいつまでも夢見よう
[02:29.61] I follow you 冷たい夢の箱に堕ちた君
[02:35.36] 楽園なんてないから 祈りを込めて歌うだけさ
[02:42.41]
[03:17.46] tell me 澄んだ瞳を壊した理由(ワケ)を
[03:23.04] so don't cry 全部僕らのためにある楽園
[03:29.60] I follow you 冷たい夢の箱に堕ちた君
[03:35.39] 答えなんてないけど 祈りを込めて歌うだけさ
[03:43.03]
[03:45.47] 彼女は死体を庭に埋めた 赤い薔薇咲き誇る庭に
[03:57.03] 醜く老いて逝くこの世界の終わりの終わりに
[04:03.13] 終止符を打つつもりで
[04:06.93]
歌词翻译
[00:12.45] 她把尸体埋在了院子里
[00:18.05] 在盛开着白色玫瑰的庭院
[00:24.05] “那家伙是个罪犯,是个把事情搞砸的主儿”
[00:29.88] 本就打算结束这一切的
[00:35.75] “那个小孩儿完全没用,干脆扔了”
[00:41.43] “这个孩子很可爱,应该能卖个好价钱”
[00:47.77] 把疯狂的酱糊揉进谜团之中
[00:55.31] 之后是炖煮还是烧烤随你喜欢
[00:59.52] tell me 把明亮的眼睛弄坏的原因
[01:04.94] so don't cry 这是因我们而存在的天堂
[01:11.84] I follow you 掉进冰冷梦境的箱子里的你
[01:17.33] 没有什么答案 只能心里祈祷着歌唱吧
[01:30.54] 一年过去 正是庭院增色时 乘着春风流言飞散
[01:39.76] “快听快听,有人说这里有人类处刑箱”
[01:42.15] 在应该是看惯了的地方屏住呼吸伫立着
[01:47.85] 悲伤着 只是悲伤着
[01:53.73] 厌倦了 没人知道我们活着的意义
[01:59.41] 保持平衡 数量一致 这就是种类的保存方法
[02:06.81] 敲着后背说道“就是你啊” 依着顺序轮到我了
[02:17.54] tell me 极尽奢侈自大地活着的意义
[02:23.11] so don't cry 在梦中无论何时都在做梦哦
[02:29.61] I follow you 掉进冰冷梦境的箱子里的你
[02:35.36] 没有什么天堂 只能心里祈祷着歌唱吧
[03:17.46] tell me 把明亮的眼睛弄坏的原因
[03:23.04] so don't cry 这是因我们而存在的天堂
[03:29.60] I follow you 掉进冰冷梦境的箱子里的你
[03:35.39] 没有什么答案 只能心里祈祷着歌唱吧
[03:45.47] 她把尸体埋在了院子里 在盛开着红色玫瑰的庭院
[03:57.03] 在这个终结世界的末期又老又丑的死去
[04:03.13] 本就打算结束这一切的