| 歌名 | 星の呗 |
| 歌手 | GUMI |
| 专辑 | Innovator-Earth |
| [ti:星の唄] | |
| [ar:GUMI] | |
| [al:nicovideo sm13208536] | |
| [00:10.030] | とある惑星の方角から |
| [00:13.700] | 頭上を通過するほうき星が |
| [00:19.130] | 悪戯好きの子供のように |
| [00:22.810] | 僕の背中をそっと撫でたよ |
| [00:27.330] | |
| [00:28.120] | 行きたいんだ 行けないんだ |
| [00:32.330] | 見てるだけじゃ足りないよ |
| [00:37.230] | 争いや 嘘もないらしい |
| [00:42.010] | 君に会いたいよ |
| [00:47.300] | |
| [00:48.580] | まるで宝石のように美しくて |
| [00:53.470] | 神様が宇宙に落っことした |
| [00:57.960] | 僕らが欲しかったものは |
| [01:02.510] | その地球(ほし)にあるよね? |
| [01:06.870] | |
| [01:26.510] | 遍(あまね)く星々の中で |
| [01:30.270] | 一際目立って輝いてる |
| [01:35.690] | 「もう手遅れ」だなんて事は |
| [01:39.420] | 言われなくたって理解してる |
| [01:44.000] | 本当は 知っていた |
| [01:48.520] | 争いや嘘が絶えないこと |
| [01:53.140] | 信じたいんだ 信じられないんだ |
| [01:57.680] | いっそ全て壊してしまえたら |
| [02:04.310] | |
| [02:05.010] | ---music--- |
| [02:23.280] | |
| [02:33.510] | クレーターだらけのこの地は |
| [02:37.800] | 君からどう見える? |
| [02:42.180] | もう期待は大してしてないけど |
| [02:46.970] | 君がいる それだけでいい |
| [02:51.400] | 一〇〇年経ってもこの想いが |
| [02:56.050] | 変わらないように |
| [02:58.680] | 声を上げる理由 |
| [03:00.500] | |
| [03:01.100] | 宝石のように美しくて |
| [03:05.480] | 想うほどいびつに見えた |
| [03:10.040] | 星の唄 それは君の唄 |
| [03:14.580] | その世界に響いて ねぇ |
| [03:25.240] | |
| [03:38.250] | -END- |
| [04:05.270] |
| [ti:星の唄] | |
| [ar:GUMI] | |
| [al:nicovideo sm13208536] | |
| [00:10.030] | /自某星球的方向而來 |
| [00:13.700] | /飛過頭頂的掃把星 |
| [00:19.130] | /就像愛惡作劇的小孩一樣 |
| [00:22.810] | /輕輕撫著我的背 |
| [00:27.330] | |
| [00:28.120] | /好想去啊 卻不能去啊 |
| [00:32.330] | /只是看著並不夠啊 |
| [00:37.230] | /彷彿沒有爭鬥 也沒有謊言 |
| [00:42.010] | /好想見到你啊 |
| [00:47.300] | |
| [00:48.580] | /彷彿寶石般美麗 |
| [00:53.470] | /神將其落置在宇宙中 |
| [00:57.960] | /我們所希望的事物 |
| [01:02.510] | /應該就在那顆地球上吧? |
| [01:06.870] | |
| [01:26.510] | /在普遍的眾星之中 |
| [01:30.270] | /高人一等的閃亮顯眼 |
| [01:35.690] | /「已經太遲了」之類的事情 |
| [01:39.420] | /就算不說我也能理解 |
| [01:44.000] | /其實 是知道的 |
| [01:48.520] | /爭鬥和謊言是不會終結的 |
| [01:53.140] | /好想相信啊 卻無法相信啊 |
| [01:57.680] | /如果要乾脆把一切都破壞的話 |
| [02:04.310] | |
| [02:05.010] | |
| [02:23.280] | |
| [02:33.510] | /充滿著撞擊坑的這片土地 |
| [02:37.800] | /從你那邊看來是什麼樣子呢? |
| [02:42.180] | /雖然已不抱太大的期待 |
| [02:46.970] | /但你存在 只要那樣就夠了 |
| [02:51.400] | /希望這份思念就算過了百年 |
| [02:56.050] | /也不會改變 |
| [02:58.680] | /放開聲的理由 |
| [03:00.500] | |
| [03:01.100] | /如寶石般美麗 |
| [03:05.480] | /愈想念便愈看來扭曲 |
| [03:10.040] | /星之歌 那就是象徵你的歌 |
| [03:14.580] | /在那世界中響起吧 吶 |
| [03:25.240] | |
| [03:38.250] | |
| [04:05.270] |