ココロノ

ココロノ

歌名 ココロノ
歌手 川村ゆみ
专辑 ゆみ魂
原歌词
[00:00.25] 離さない あなたのその手を
[00:07.31] 繋ぎ続けて いつまでもずっと
[00:14.37] 奪われても 必ず傍に居る
[00:21.03] もしも その手が離れるのなら...
[00:29.85] ADVゲーム『ココロノ』Theme song
[00:36.33] 词:陽光
[00:43.41] 曲:Hiroshi Iizuka
[00:50.26] 歌:川村ゆみ
[00:57.19] 楽園のような居場所 夢のような暖かい形
[01:11.41] どうすれば歓んでくれるの 
[01:17.16] 熱情のように苦楽で熱い
[01:24.71] 思いの行き先はどこに向けるのか
[01:31.66] 一人で慰め続けでもあなたの姿は
[01:40.44] 遠すぎで 見えない
[01:46.13] 離さない あなたの思いを
[01:53.10] 繋ぎ続ける いつまでもずっと
[02:00.19] 囁いて あなたのその声で
[02:06.86] もしも あなたが離れるのなら...
[02:29.28] 星降る夜に目覚める 悪るのようなするなジョーク
[02:43.12] どうすればあなたは私のところへ戻てきてくれるの
[02:56.36] あなたの隣は誰に向けているの 
[03:03.36] 一人で待ち続けでもあなたの姿は
[03:12.17] 遠すぎで 見えない
[03:17.90] 離れない あなたの傍から
[03:24.85] 全てを嘘で 塗かダメでも
[03:31.98] 抱きしめて あなたのその腕で
[03:38.49] もしも あなたがいなくなのなら...
[04:16.58] 私に救いなんて 有る訳がないの
[04:30.21] 離さない あなたのその手を
[04:37.19] 繋ぎ続けて いつまでもずっと
[04:44.34] 奪われても 必ず傍に居る
[04:50.95] もしも その手が離れるのなら...
[04:58.46] 離さない あなたの思いを
[05:05.51] 繋ぎ続ける いつまでもずっと
[05:12.62] 囁いて あなたのその声で
[05:19.26] もしも(もしも) あなたが(あなたが)離れるのなら...
[05:27.09] 終わり
歌词翻译
[00:00.25] 我不再松开 那曾紧握着的你的手
[00:07.31] 从今往后我会一直 一直牵着你的手
[00:14.37] 哪怕被人夺去 此身也会一直陪伴着你
[00:21.03] 但是 一旦是你松开手的话...
[00:29.85]
[00:36.33]
[00:43.41]
[00:50.26]
[00:57.19] 如同乐园般的地方 像梦一般温暖的形状
[01:11.41] 要怎么做才能让我愉悦起来呢
[01:17.16] 像热情一样对苦与乐充满热爱
[01:24.71] 思绪的终点到底在何方
[01:31.66] 再怎么自我安慰也没法阻止你的身影
[01:40.44] 渐渐远去 再也不见
[01:46.13] 我不再切断 与你的那一份思念
[01:53.10] 从今往后我会一直 一直连接着与你的回忆
[02:00.19] 我将用你的声音 在耳边轻轻诉说
[02:06.86] 但是 万一是你选择离开我的话...
[02:29.28] 在星落之夜里苏醒 开着充满恶意的玩笑
[02:43.12] 要怎么做你才会回到我的身边呢
[02:56.36] 你的身旁又是面向着何人呢
[03:03.36] 再怎么一个人等待也没法让你的身影
[03:12.17] 不再远去 渐渐消失
[03:17.90] 我不会离开 我将一直在你身边
[03:24.85] 哪怕接下来的所有 我都将用谎言粉饰
[03:31.98] 我将会紧紧抱住 你的臂弯
[03:38.49] 但是 如果是你不在的话...
[04:16.58] 说要拯救我什么的 自始自终就不予存在吧
[04:30.21] 我不再松开 那曾紧握着的你的手
[04:37.19] 从今往后我会一直 一直牵着你的手
[04:44.34] 哪怕被人夺去 此身也会一直陪伴着你
[04:50.95] 但是 一旦是你松开手的话...
[04:58.46] 我不再切断 与你的那一份思念
[05:05.51] 从今往后我会一直 一直连接着与你的回忆
[05:12.62] 我将用你的声音 在耳边轻轻诉说
[05:19.26] 但是 万一是你选择离开我的话...
[05:27.09]