| 歌名 | はじまりの呼吸 |
| 歌手 | イツエ |
| 专辑 | 優しい四季たち |
| [00:00.00] | はじまりの呼吸 |
| [00:01.55] | |
| [00:02.63] | songs written & arranged by イツエ |
| [00:04.40] | words written by瑞葵 |
| [00:05.72] | |
| [00:19.27] | 切れてしまった琴線を |
| [00:26.54] | 張り直す作業を何年も |
| [00:31.17] | |
| [00:41.38] | 死んでしまった植物は |
| [00:48.84] | 間際の一呼吸だけ残して |
| [00:54.00] | |
| [00:55.39] | 今自分が踏み散らかしてる この土に還る |
| [01:08.02] | |
| [01:27.93] | 例えばわたしが枯れてしまって |
| [01:34.96] | この世で形を無くしたとする |
| [01:41.81] | |
| [01:49.72] | しばらく誰かは泣いてくれるかな |
| [01:57.14] | 泣いてくれるのを期待して消えてみたいな |
| [02:03.06] | |
| [02:04.48] | それとも踏み散らかしてる この土に還るかな |
| [02:17.12] | |
| [02:19.54] | 「言いたいことってなんだ 強がってばかり |
| [02:25.64] | 寂しいこと言うなよ 君はいつもそうだ」 |
| [02:33.11] | なんて言ってくれる君のために今のうち笑っておこうかな |
| [02:49.11] | |
| [03:02.88] | なんとなく踏み潰した 小さな植物 |
| [03:09.90] | 残酷な気持ちや 罪の意識よりも |
| [03:17.30] | なんてあっけなく消える そう思った |
| [03:24.70] | 土に埋めたその日は雨が降った |
| [03:37.95] | |
| [03:39.97] | 「いのちは生き続ける わたしが思うより |
| [03:46.91] | 単純で難しい 君はどう思う?」 |
| [03:54.30] | なんて言ったら君は 君は笑うだろう |
| [04:01.56] | わたしも笑っておこうかな |
| [04:08.36] | |
| [04:10.24] | 一秒ごとに生まれ続け 一秒ごとに消えても行く |
| [04:17.05] | ふとした時に問いただし続ける |
| [04:21.36] | 強さとは正しさなのか |
| [04:29.55] | |
| [04:30.55] | |
| [04:32.02] | === |
| [04:34.03] |
| [00:00.00] | 最初的呼吸 |
| [00:02.63] | |
| [00:04.40] | |
| [00:19.27] | 断掉的琴弦 |
| [00:26.54] | 几年都不曾重新接续 |
| [00:41.38] | 死去的植物 |
| [00:48.84] | 死前还残留一丝呼吸 |
| [00:55.39] | 现在自己将它们踩踏得乱七八糟 回到这片土地 |
| [01:27.93] | 假如我枯萎了 |
| [01:34.96] | 在这世界上失去了形状 |
| [01:49.72] | 会有谁会为我短暂地哭泣吗 |
| [01:57.14] | 试着怀抱着这样的期待而消失吧 |
| [02:04.48] | 还是破坏得乱七八糟后 回到这片土地上呢 |
| [02:19.54] | 你想说什么呢 总是一味逞强 |
| [02:25.64] | 不要说寂寞的话 你总是这样 |
| [02:33.11] | 为了说过那些话的你 趁现在笑吧 |
| [03:02.88] | 无意中踩碎的 小小植物 |
| [03:09.90] | 比起残酷的心情 和罪恶的意识 |
| [03:17.30] | 竟然不费吹灰之力就消失了 这样想着 |
| [03:24.70] | 埋进土里的那天 下雨了 |
| [03:39.97] | 生命会延续下去 比起我的想法 |
| [03:46.91] | 单纯又复杂的你 是怎么想的呢 |
| [03:54.30] | 如果说了什么的话 你一定会笑我吧 |
| [04:01.56] | 我也会笑出来的吧 |
| [04:10.24] | 每一秒都在延续 每一秒都在消失 |
| [04:17.05] | 意想不到的时候 却继续询问 |
| [04:21.36] | 所谓坚强 是正确的吗 |
| [04:32.02] |