| 歌名 | 间もなく撃沈 パイパニック号 |
| 歌手 | YoungStar |
| 歌手 | YoungStar |
| 专辑 | 东方セレブ |
| [00:08.485] | うっは爆発音 |
| [00:10.465] | 船がどんどん斜めに |
| [00:12.133] | 一体何コレ |
| [00:13.395] | 操舵手船を水平に保ちなさい |
| [00:15.967] | 機関室は状況を報告して |
| [00:18.003] | あはは |
| [00:19.178] | これより我が聖輦船 |
| [00:20.786] | 「パイパニック号」と呼ぶ |
| [00:22.172] | なんちゃって |
| [00:22.925] | ってそんな暇じゃねぇ |
| [00:24.377] | どうする私 |
| [00:25.375] | 毛穴から汗が |
| [00:26.549] | あぁ?もうなんなの |
| [00:28.712] | 一体何が原因なのさ? |
| [00:31.262] | うるさいわ何してるの |
| [00:34.101] | 高い金出してるのに |
| [00:36.915] | いやなんか |
| [00:38.333] | これは多分 撃沈の予感かも |
| [00:42.700] | (撃沈か?ってまじかよ)あ?そういえば |
| [00:45.070] | 機関室全裸で駆け抜け |
| [00:48.685] | エアロビをしてたんだ |
| [00:50.155] | それが始まりだと |
| [00:54.465] | 機関部に舞い降りた |
| [00:57.457] | 太めのちぢれが |
| [01:00.333] | 絡まってエンジンが |
| [01:03.775] | 爆発するなんてまさか |
| [01:08.381] | ああもういっそ |
| [01:10.178] | このまま二人で |
| [01:11.396] | 落ちていきましょうか |
| [01:13.036] | ちょブーンするな |
| [01:14.554] | あーもうなんだこの曲 |
| [01:16.703] | やめろぉ? |
| [01:19.755] | 生き抜く為には |
| [01:20.798] | 船を軽くするしかないな |
| [01:22.461] | ポイポイ |
| [01:23.439] | テーブル食材 |
| [01:25.008] | 家具も投げ捨てたよ |
| [01:26.741] | 血走る眼で超バケツリレーだ |
| [01:29.475] | ウオラァァ |
| [01:30.712] | ああそうか分かったぞ |
| [01:32.889] | この服が重いんだポイ |
| [01:34.459] | ってなんで全裸になるんだ |
| [01:35.809] | 落ち着け |
| [01:36.675] | お前のパッションも |
| [01:37.999] | 卍解させてやる(ふあおおおおおお) |
| [01:39.288] | 何をする |
| [01:40.178] | あギャランドゥ見えちゃう? |
| [01:42.519] | 丸裸バケツリレー |
| [01:45.412] | 小粋だぜ光る汗達 |
| [01:48.309] | 乗客は全員逃げた |
| [01:51.261] | それでも諦めない |
| [01:54.196] | 遅かったレーザーで |
| [01:57.217] | 脱毛しとけば |
| [01:59.929] | 舞い降りるちぢれなど |
| [02:02.096] | どこにもなかったのに |
| [02:05.753] | 機関部に舞い降りた |
| [02:09.249] | 大量のちぢれが |
| [02:11.566] | 絡まってエンジンが |
| [02:15.072] | 爆発するなんてまさか |
| [02:17.700] | You must promise me |
| [02:19.175] | 約束してくれ |
| [02:19.765] | That you'll survive |
| [02:21.019] | 生き残るって |
| [02:21.871] | That you won't give up |
| [02:23.137] | 諦めないで |
| [02:23.979] | No matter what happens |
| [02:25.462] | どんなことが起こっても |
| [02:26.558] | No matter how hopeless |
| [02:27.532] | どんなに望みが無くても |
| [02:29.329] | Promise me now ichirin kumoi(雲居一輪今約束してくれ) |
| [02:32.059] | And never let go of that promise(そして絶対この約束を) |
| [02:33.814] | 忘れないでくれ |
| [02:35.827] | あんただれやねん |
| [02:37.827] | だ駄目だこのままじゃ沈む |
| [02:40.555] | ほ他に捨てる物は無いのか |
| [02:42.355] | お客様の中に時間を操れる方 |
| [02:43.562] | いらっしゃいませんかーッ |
| [02:45.950] | メイドが乗ってる訳が無いっての |
| [02:47.458] | ふふふふ |
| [02:48.182] | 全てはこいつのせいだ |
| [02:49.702] | なななななな |
| [02:49.817] | 何をしてる |
| [02:50.860] | うわやめろ |
| [02:51.620] | 私は濃くないアアッ |
| [02:52.367] | ツルツルに剃り上げられ |
| [02:55.106] | 全てが無くなった二人 |
| [02:58.105] | 軽量化光る肌は |
| [03:01.029] | まさしくパイパニック |
| [03:03.857] | もうだめだわ |
| [03:06.149] | 首の下まで来てるわ水 |
| [03:09.741] | まだ行ける沈んでも |
| [03:13.113] | そこからが勝負さ |
| [03:15.558] | ちょいまって水限界 |
| [03:19.159] | もごごごもごごご |
| [03:21.382] | もごごご |
| [03:22.592] | もごごごごごごお |
| [03:24.873] | もごごもごごご |
| [03:26.739] | ごごご |
| [03:27.080] | もごごごごごごご |
| [03:31.078] | 思い返せば |
| [03:32.391] | もう随分昔の事みたいです |
| [03:34.897] | ムラサの聖輦船と |
| [03:36.680] | 豪華客船を間違えてしまうなんて |
| [03:39.468] | それにあんなに |
| [03:41.924] | 剛毛だったなんて |
| [03:44.744] | 事故現場周辺では |
| [03:46.585] | 幽霊船となった聖輦船が |
| [03:48.461] | 目撃されているようです |
| [03:50.839] | え 失った物 |
| [03:53.239] | 私のプライドと |
| [03:54.831] | ちぢれですよ |
| [00:08.485] | 呜哇——是爆炸声 |
| [00:10.465] | 船越来倾斜 |
| [00:12.133] | 这到底是怎么回事 |
| [00:13.395] | 操舵手请保持船只水平 |
| [00:15.967] | 机舱请报告情况 |
| [00:18.003] | 啊哈哈哈 |
| [00:19.178] | 从现在开始我的圣辇船 |
| [00:20.786] | 将被称作「派潘尼克号」 |
| [00:22.172] | 开玩笑的~ |
| [00:22.925] | 我才没那么闲 |
| [00:24.377] | 该怎么办 |
| [00:25.375] | 我的毛孔开始冒汗 |
| [00:26.549] | 啊?这到底 |
| [00:28.712] | 是什么原因啊? |
| [00:31.262] | 吵死了你在干嘛 |
| [00:34.101] | 我明明出了很高的价钱啊 |
| [00:36.915] | 不,总感觉 |
| [00:38.333] | 这大概是下沉的预兆 |
| [00:42.700] | (下沉?真的吗?)啊?这么说来 |
| [00:45.070] | 当我在机舱光着身子跑步 |
| [00:48.685] | 做有氧运动 |
| [00:50.155] | 那个时候开始 |
| [00:54.465] | 飘落到机舱的 |
| [00:57.457] | 浓密的毛发 |
| [01:00.333] | 引擎被缠绕住 |
| [01:03.775] | 居然会爆炸 |
| [01:08.381] | 啊,干脆 |
| [01:10.178] | 两个人就这样 |
| [01:11.396] | 掉下去吧 |
| [01:13.036] | 喂,别气馁 |
| [01:14.554] | 啊,已经是这首歌了 |
| [01:16.703] | 停下来啊 |
| [01:19.755] | 为了活下去 |
| [01:20.798] | 只能把船弄轻了 |
| [01:22.461] | 扔掉扔掉 |
| [01:23.439] | 桌子、食材 |
| [01:25.008] | 家具也要扔掉 |
| [01:26.741] | 眼球布满血丝,进行超级水桶接力赛 |
| [01:29.475] | 欧拉—— |
| [01:30.712] | 啊,这样啊,我知道了 |
| [01:32.889] | 这件衣服很重,扔掉 |
| [01:34.459] | 为什么要全裸啊喂 |
| [01:35.809] | 冷静点 |
| [01:36.675] | 让你的热情 |
| [01:37.999] | 卍解吧(哦哦哦哦哦哦) |
| [01:39.288] | 要干什么 |
| [01:40.178] | 啊,看见肚脐周围的体毛了吗? |
| [01:42.519] | 赤身露体的水桶接力赛 |
| [01:45.412] | 美丽闪耀的汗水流下来 |
| [01:48.309] | 所有乘客都逃走了 |
| [01:51.261] | 即使这样也不会放弃 |
| [01:54.196] | 如果用激光慢慢地 |
| [01:57.217] | 脱毛的话 |
| [01:59.929] | 毛发就不会 |
| [02:02.096] | 飘的到处都是 |
| [02:05.753] | 飘落到机舱的 |
| [02:09.249] | 大量的毛发 |
| [02:11.566] | 引擎被缠绕住 |
| [02:15.072] | 居然会爆炸 |
| [02:17.700] | 你要答应我 |
| [02:19.175] | 答应我 |
| [02:19.765] | 你会活下去 |
| [02:21.019] | 活下去 |
| [02:21.871] | 你永不放弃 |
| [02:23.137] | 永不放弃 |
| [02:23.979] | 无论发生什么 |
| [02:25.462] | 无论发生什么 |
| [02:26.558] | 无论多么绝望 |
| [02:27.532] | 无论多么绝望 |
| [02:29.329] | 现在答应我,云居一轮(云居一轮请答应我) |
| [02:32.059] | 并且绝不违背这个约定(并且绝对遵守这个约定) |
| [02:33.814] | 不要忘记我 |
| [02:35.827] | 你是谁啊 |
| [02:37.827] | 不行,这样下去就要沉没了啊 |
| [02:40.555] | 还有什么东西可以扔吗 |
| [02:42.355] | 可以操纵时间的乘客 |
| [02:43.562] | 不在这里吗 |
| [02:45.950] | 女仆没有理由出现在这里 |
| [02:47.458] | 呵呵呵呵 |
| [02:48.182] | 一切都是这家伙的错 |
| [02:49.702] | 你你你你你你 |
| [02:49.817] | 你在做什么 |
| [02:50.860] | 哇住手啊 |
| [02:51.620] | 我不再浓密了啊 |
| [02:52.367] | 被剃光的 |
| [02:55.106] | 两人除了轻量化的光滑的皮肤 |
| [02:58.105] | 一无所有 |
| [03:01.029] | 确实是PaiPanic |
| [03:03.857] | 不行了 |
| [03:06.149] | 水到脖子下面了 |
| [03:09.741] | 即使还没沉没 |
| [03:13.113] | 从那里开始就胜负已分了 |
| [03:15.558] | 等一下,水的限界…… |
| [03:19.159] | 唔呜呜呜唔呜呜呜 |
| [03:21.382] | 唔呜呜呜 |
| [03:22.592] | 唔呜呜呜呜呜呜呜 |
| [03:24.873] | 唔呜呜唔呜呜呜 |
| [03:26.739] | 呜呜呜 |
| [03:27.080] | 唔呜呜呜呜呜呜呜 |
| [03:31.078] | 回想起来 |
| [03:32.391] | 好像已经很久以前的事了 |
| [03:34.897] | 竟然把村纱的圣辇船 |
| [03:36.680] | 和豪华客船搞错了 |
| [03:39.468] | 而且居然是 |
| [03:41.924] | 那么硬的毛 |
| [03:44.744] | 事故现场周围 |
| [03:46.585] | 变成幽灵船的圣辇船 |
| [03:48.461] | 好像被目击到了 |
| [03:50.839] | 诶,失去的东西 |
| [03:53.239] | 和我的自尊心 |
| [03:54.831] | 很像啊 |