Re I Am

Re I Am

歌名 Re I Am
歌手 Aimer
专辑 Midnight Sun
原歌词
[ti:RE:I AM]
[ar:Aimer]
[al:RE:I AM]
[00:00.00] Please hear me
[00:03.87] I want to tell you
[00:06.72] Please sing to me
[00:10.59] I wanna hear your voice
[00:14.87]
[00:16.87] RE:I AM
[00:18.87]
[00:20.87]
[00:22.87]
[00:24.87]
[00:26.87]
[00:27.80]
[00:28.80] 時の鼓動がまだ響く間
[00:35.39] 裸の言葉胸に閉じこめた
[00:40.93] 記憶の色が滲み始める
[00:48.00] 破れた世界の隅で
[00:53.49]
[00:55.40] 何も求めずにただ抱き寄せる
[01:02.10] 今の僕にはそれしか出来ない
[01:07.70] 震えた強がりでもプライドに見える
[01:14.72] 逸れた子供のように
[01:19.26]
[01:21.43] 最後の声さえも
[01:28.02] 風が彷徨うせいで消された
[01:34.69] 月に手を向けたまま
[01:41.38] 君は空の星に消えた
[01:48.18]
[01:50.18] 「側にいて」と抱きしめても
[01:56.87] もう二度と聞こえない君の歌声は
[02:03.39] 降り注いだ雨のサイレン
[02:11.10] 僕の代わりに今この空が泣き続ける
[02:22.05]
[02:29.79]
[02:32.15] これまで踏みつけてきた教えを
[02:38.72] 今掻き集めこの胸に当てても
[02:44.30] 救い求め歌うようなお遊戯に見える
[02:51.36] 物語る大人のように
[02:56.42]
[02:58.10] 言葉に寄り添うだけの
[03:04.73] 空の愛と導きはいらない
[03:11.61] 飾られた祈りでは
[03:18.17] 明日の手掛かりに触れない
[03:24.48]
[03:25.22] いつか君に届くはずの
[03:31.67] 名も無き幼い詩が描くわがままを
[03:38.43] 忘れたいよ一度だけ
[03:46.07] 眠れぬ悲しみがその詩を抱きしめてる
[03:53.60] Freezing cold shatters my sorrow /
[04:00.14] And scorching sand puts it together again /
[04:06.81] Freezing cold shatters my sorrow /
[04:13.51] And scorching sand puts it together again /
[04:17.41]
[04:18.94] 投げ捨てられる正しさなら
[04:25.43] 消える事ない間違いの方が良い
[04:32.11] 臆病に隠してた声を今
[04:38.84] この手でもう一度探せば良い
[04:45.73]
[04:48.53] 掴む軌道も咲く光も
[04:55.14] 乾いた心のせいでモノクロに見えた
[05:01.76] 忘れないよ今日の景色を
[05:09.31] ありふれた願いが足元を照らしてくれる
[05:17.15]
[05:22.51]
[05:36.22] undefined
歌词翻译
[ti:RE:I AM]
[ar:Aimer]
[al:RE:I AM]
[00:00.00]
[00:03.87]
[00:06.72]
[00:10.59]
[00:14.87]
[00:16.87]
[00:18.87] 作詞∶澤野弘之
[00:20.87] 作曲∶澤野弘之
[00:22.87] 編曲∶澤野弘之
[00:24.87] 歌∶Aimer
[00:26.87] 翻译:Kyliepop
[00:27.80]
[00:28.80] / 岁月的悸动依旧在回响间
[00:35.39] / 坦诚的言语封闭于心胸
[00:40.93] / 记忆之色开始渗出
[00:48.00] / 流入破碎的世界之角里
[00:53.49]
[00:55.40] / 别无所求只想被你怀抱着
[01:02.10] / 如今的我只能做到如此
[01:07.70] / 颤抖的逞强之中看见了你的自尊
[01:14.72] / 好似迷失的孩子一般
[01:19.26]
[01:21.43] / 就连最后的声音
[01:28.02] / 也因那四处徘徊的风而消散
[01:34.69] / 向月儿伸手
[01:41.38] / 你便消失而变成星星
[01:48.18]
[01:50.18] / 想说着「留在我身边」而拥抱你
[01:56.87] / 可再也无法听见你的歌声
[02:03.39] / 倾盆而降的大雨吹响警笛
[02:11.10] / 在这片天空下代替着我哭泣
[02:22.05]
[02:29.79]
[02:32.15] / 曾经那段不堪的岁月让我明白
[02:38.72] / 如今都聚集在这心胸之中的期望
[02:44.30] / 愉悦的吟唱之中听见了你的求救
[02:51.36] / 好似严肃的大人一般
[02:56.42]
[02:58.10] / 只用言语接近我的
[03:04.73] / 这虚假的爱与引导才是不需要的
[03:11.61] / 被粉饰的祈祷
[03:18.17] / 是无法触及未来的线索啊
[03:24.48]
[03:25.22] / 总有一日能传达于你
[03:31.67] / 这首无名而青涩的任性之诗
[03:38.43] / 哪怕只有一次能够让你忘记
[03:46.07] / 使你无法入睡的悲伤 那时请紧拥这首诗吧
[03:53.60] 冰冻之寒让我痛不欲生
[04:00.14] 炙热的沙子再次唤起悲伤
[04:06.81] 冰冻之寒让我痛不欲生
[04:13.51] 炙热的沙子再次唤起悲伤
[04:17.41]
[04:18.94] / 若要我放弃正义
[04:25.43] / 无法抹去的过错将更合理
[04:32.11] / 因胆怯而隐藏起的声音
[04:38.84] / 如今用这双手再一次寻找便可
[04:45.73]
[04:48.53] / 手握着的轨迹 绽放的光芒
[04:55.14] / 在这干涸的心前依然是一片黑白
[05:01.76] / 请勿忘记 今日之景
[05:09.31] / 以这寻常的愿望照亮脚下的路
[05:17.15]
[05:22.51] 【日文歌词源于网络 稍作修改】
[05:36.22]