ナイフ
| 歌名 |
ナイフ
|
| 歌手 |
ハルカトミユキ
|
| 专辑 |
シアノタイプ
|
| [00:01.100] |
穏やかな昼間の差し込んだ日差しに |
| [00:11.100] |
頭の片隅で憎しみばかり育(そだ)つ |
| [00:22.100] |
隙(すき)だらけの体 浮かんでくる言葉 |
| [00:32.100] |
できるなら全てを笑って見送りたい |
| [00:42.500] |
|
| [00:43.100] |
何度も手を伸ばしたナイフをしまって |
| [00:54.100] |
代わりのおもちゃを探す |
| [01:02.100] |
|
| [01:03.100] |
失うことを知らない誰かの |
| [01:14.100] |
錆びついたナイフが刺さって |
| [01:24.100] |
今になっても抜けずにいるから |
| [01:35.100] |
痛みが忘れられない |
| [01:45.100] |
Haa—— |
| [01:50.100] |
Haa—— |
| [01:56.100] |
Haa—— |
| [02:01.100] |
一度は飲み込んだ出来事が今更 |
| [02:11.100] |
喉(のど)の奥の方で黒い塊(かたまり)になる |
| [02:22.100] |
向き合うべきものからナイフをそらして |
| [02:33.100] |
代わりのおもちゃに向ける |
| [02:41.900] |
|
| [02:42.100] |
当たり障(さわ)りのないように生きて |
| [02:53.100] |
所詮(しょせん)こんなに狭(せま)い世界で |
| [03:03.100] |
きっと全てを失う気がした |
| [03:14.100] |
ナイフは握れずにいる |
| [03:25.100] |
作曲:ハルカトミユキ |
| [03:31.100] |
作词:ハルカ |
| [03:36.100] |
|
| [03:40.100] |
見えなくなった それでも歩いた |
| [03:50.100] |
たった一つの約束だから |
| [04:01.100] |
なかったことになってく全ての |
| [04:11.100] |
悲しみを抱(かか)えてゆく |
| [04:23.100] |
|
| [04:28.100] |
|
| [04:33.100] |
|
| [04:44.100] |
|
| [00:01.100] |
在温和的白昼 照射入的阳光中 |
| [00:11.100] |
脑海的某个角落 尽是滋生着憎恨 |
| [00:22.100] |
满是间隙的身体 浮现出来的话语 |
| [00:32.100] |
若能做到的话 我想笑着送别所有 |
| [00:43.100] |
多少次地伸出手 却只触碰到刀刃 |
| [00:54.100] |
找寻着代替它的玩具 |
| [01:03.100] |
被不知道失去什么的 |
| [01:14.100] |
某人锈蚀的匕首刺入 |
| [01:24.100] |
即使是现在 也还未取出 |
| [01:35.100] |
痛楚难以忘却 |
| [01:45.100] |
|
| [01:50.100] |
|
| [01:56.100] |
|
| [02:01.100] |
一次意外的吞咽 现在已经 |
| [02:11.100] |
变成了喉咙深处的黑色结块 |
| [02:22.100] |
从应该面对的事开始 偏转刀刃 |
| [02:33.100] |
朝向了代替它的玩具 |
| [02:42.100] |
不痛不痒一般地活着 |
| [02:53.100] |
毕竟在如此狭小的世界中 |
| [03:03.100] |
一定会感觉到失去了一切 |
| [03:14.100] |
不能再握紧匕首 |
| [03:40.100] |
已经变得看不见了 但即使如此也要前行 |
| [03:50.100] |
只因为一个约定 |
| [04:01.100] |
背负着所有已然 |
| [04:11.100] |
消逝的悲伤前行 |