Shutting from the sky

Shutting from the sky

歌名 Shutting from the sky
歌手 L'Arc〜en〜Ciel
专辑 Dune
原歌词
[00:57.74] 塞いだ目を照らされる
[01:04.42] 木々から差す木漏日に
[01:11.16] 腕を引き導くのは誰?
[01:17.38] 拒み続けた広がる世界に連れ出され
[01:25.00] 目を奪われる
[01:31.09] 穏やかな笑微に包まれ
[01:37.94] 暗く沈み込んだ色は
[01:44.25] 全て塗り返られて行く
[01:51.01] 過去は崩れて胸の底に積もり
[01:57.60] 影が光りに消されて
[02:05.63] Shutting from the sky I fallen in to Claustrophobia
[02:13.33] 道びく白い手がもう
[02:19.20] Shutting from the sky I fallen in to Claustrophobia
[02:26.69] 見えない様な気がして
[02:31.30] はじめて時を想う
[02:38.40] 過去に戻れないのを
[02:45.11] うつり変わる世界を
[02:52.22] 早くても ここ地良い流れを
[02:56.80] 私は感じる
[03:45.85] 全て塗り返られて行く
[03:50.46] 過去は崩れて胸の底に積もり
[03:58.76] 影が光りに消されて
[04:06.37] Shutting from the sky I fallen in to claustrophobia
[04:14.11] 穏やかな声がもう
[04:19.99] Shutting from the sky I fallen in to claustrophobia
[04:27.40] 聞こえない様な気がして
[04:33.47] Shutting from the sky I fallen in to Claustrophobia
[04:45.40] はじめて時を想う
[04:53.09] 過去に戻れないのを
[04:59.32] うつり変わる世界を
[05:05.80] 早くても ここ地良い流れを
[05:11.17] 私は感じる
[05:13.93] Shutting from the sky I fallen in to Claustrophobia
歌词翻译
[00:57.74] 自叶缝间所洒落的阳光
[01:04.42] 照亮了紧闭的双眼
[01:11.16] 此刻牵引着前进的是谁?
[01:17.38] 被带往以往一直抗拒的宽阔世界时
[01:25.00] 目光便被吸引再也移不开了
[01:31.09] 被笼罩在一片温和的微笑中
[01:37.94] 原本阴郁暗沉的颜色
[01:44.25] 全被涂回原来的颜色
[01:51.01] 过去已经崩毁 堆积在心底深处
[01:57.60] 黑影逐渐被光芒所消弭…
[02:05.63]
[02:13.33] 引导着的白晰之手已经…
[02:19.20]
[02:26.69] 似乎再也看不到了…
[02:31.30] 我开始想着时间
[02:38.40] 想着…再也无法回到过去了
[02:45.11] 想着…物换星移的世界
[02:52.22] 虽然快速却令人感到舒畅的潮流
[02:56.80] 我感觉的到
[03:45.85] …全被涂回原来的颜色
[03:50.46] 过去已经崩毁 堆积在心底深处
[03:58.76] 黑影逐渐被光芒所消弭…
[04:06.37]
[04:14.11] 引导着的白晰之手已经…
[04:19.99]
[04:27.40] 似乎再也听不到了…
[04:33.47]
[04:45.40] 我开始想着时间
[04:53.09] 想着…再也无法回到过去了
[04:59.32] 想着…物换星移的世界
[05:05.80] 虽然快速却令人感到舒畅的潮流
[05:11.17] 我感觉的到
[05:13.93]