Brilliant Years
| 歌名 |
Brilliant Years
|
| 歌手 |
L'Arc〜en〜Ciel
|
| 专辑 |
Vivid Colors
|
| [00:01.24] |
陽炎の果てへとつづく |
| [00:06.14] |
想いはどこへゆくのか |
| [00:11.21] |
君の足跡は消えた |
| [00:16.25] |
届くはずもない |
| [00:18.74] |
again I want to see you |
| [00:22.98] |
|
| [00:30.17] |
その扉をあけて駆けぬけてゆく木もれびの中 |
| [00:40.24] |
通りなれた海沿いの道はやがてあの場所へと |
| [00:49.75] |
君の好きだった歌声は |
| [00:55.48] |
今も色あせずに流れているのに |
| [01:01.77] |
陽炎の果てへとつづく |
| [01:06.75] |
思いはどこへゆくのか |
| [01:11.84] |
君の足跡は消えた |
| [01:16.74] |
届くはずもない |
| [01:19.48] |
again I want to see you |
| [01:25.42] |
... かなわなくても |
| [01:30.16] |
I wanna hear you |
| [01:35.31] |
I want to see you |
| [01:44.17] |
|
| [02:01.14] |
ふり返ればいつも途切れることのない微笑み |
| [02:11.25] |
手をのばせば澄んだ未来は確かにそこにあった |
| [02:20.83] |
たどりついた夏の下で |
| [02:26.43] |
君に会えたら何を話そう |
| [02:32.78] |
そして輝かしくすぎた |
| [02:37.78] |
季節は終わりを告げる |
| [02:42.88] |
君の足跡は波にさらわれてしまった |
| [02:50.51] |
again I want to see you |
| [03:10.15][02:56.22] |
|
| [00:01.24] |
绵延至烟岚尽头 |
| [00:06.14] |
思念该往哪儿走? |
| [00:11.21] |
你的足迹已消失 |
| [00:16.25] |
再也无法传达给你 |
| [00:18.74] |
|
| [00:30.17] |
打开那扇门 穿过阳光洒落的树林间 |
| [00:40.24] |
沿着通往海边的道路一如往常很快得走到了那地方 |
| [00:49.75] |
你当时喜欢的歌声 |
| [00:55.48] |
现在也不让其褪色而流泻其中 |
| [01:01.77] |
绵延至烟岚尽头 |
| [01:06.75] |
思念该往哪儿走? |
| [01:11.84] |
你的足迹已消失 |
| [01:16.74] |
再也无法传达给你 |
| [01:19.48] |
|
| [01:25.42] |
…即使无法实现 |
| [01:30.16] |
|
| [01:35.31] |
|
| [02:01.14] |
回顾过去一直没有间断的是你的微笑 |
| [02:11.25] |
伸出手吧那儿的确有澄澈的未来! |
| [02:20.83] |
好不容易又到了夏天 |
| [02:26.43] |
见到了你该说些什么? |
| [02:32.78] |
而那段辉煌已过 |
| [02:37.78] |
季节也终告结束 |
| [02:42.88] |
你的足迹也已被波浪带走了 |
| [02:50.51] |
|