Vivid Colors

Vivid Colors

歌名 Vivid Colors
歌手 L'Arc〜en〜Ciel
专辑 Vivid Colors
原歌词
[00:22.41] つないだ手をはなしたなら
[00:27.77] 僕は誰もいない午後の中
[00:35.55] ひとり静かに次の言葉を探していたい
[00:46.86]
[00:48.74] 列車は今日彼女の街をこえて
[00:55.35] 知らない風景をつれてくる
[01:01.51] この色彩に映された僕は何色に見えているのか
[01:14.59]
[01:14.82] 広がる彼方へと誘われてゆく
[01:22.49] このゆりかごに届く woo vivid colors
[01:31.41]
[01:42.73] まだ閉ざされた口元は
[01:48.45] 風が通りすぎるのを待ってる
[01:56.06] この色彩に映された僕は何色に見えているのか
[02:08.95]
[02:09.11] どれだけ離れたなら忘れられるだろう
[02:16.90] 風の声を聴きながら
[02:22.67] やがておりたつ日差しの下そっとそっと目を閉じていたいだけ
[02:40.14]
[03:10.23] あざやかに彩られた窓の向こうに
[03:15.03] 瞳うばわれるけど
[03:18.57] 面影をかさねてしまう
[03:24.30]
[03:28.37] どれだけ離れたなら忘れられるだろう
[03:35.74] 思ってみても空しくて
[03:41.58] やがておりたつ日差しの下そっとそっと目を閉じて
[03:57.98] into vivid colors
[04:06.84] into vivid colors
[04:22.23] into vivid colors
歌词翻译
[00:22.41] 将牵著的手放开之後
[00:27.77] 我在无人的午後之中
[00:35.55] 寂静里,我独自探寻著你的话语里的真意
[00:48.74] 列车今日经过她住的街道
[00:55.35] 带来了陌生的风景
[01:01.51] 被这色彩映照著的我看起来是何种颜色呢?
[01:14.82] 被引诱至遥远的彼方
[01:22.49] 传达到这个摇篮
[01:42.73] 依然紧闭著的双唇
[01:48.45] 等待著风的吹过
[01:56.06] 被这色彩映照著的我看起来是何种颜色呢?
[02:09.11] 不论相隔多麼遥远 也忘不了吧!
[02:16.90] 虽然一边听著风的声音
[02:22.67] 我也只有在洒落的斜阳下 慢慢慢慢地闭上双眼
[03:10.23] 即使朝向色彩缤纷的窗口
[03:15.03] 双目已被夺取的我
[03:18.57] 眼前依然映照著你的面容
[03:28.37] 不论相隔多麼遥远 也忘不了吧!
[03:35.74] 就算试著回想你 仍是空虚
[03:41.58] 我也只有在洒落的斜阳下 慢慢慢慢地闭上双眼
[03:57.98]
[04:06.84]
[04:22.23]