Pieces
| 歌名 |
Pieces
|
| 歌手 |
L'Arc〜en〜Ciel
|
| 专辑 |
Pieces
|
|
[ti:Pieces] |
|
[ar:L'Arc~en~Ciel] |
|
[al:] |
| [00:13.21] |
泣かないで泣かないで大切な瞳よ |
| [00:23.49] |
悲しさにつまずいても真実を見ていてね |
| [00:33.61] |
そのままのあなたでいて |
| [00:40.76] |
|
| [00:41.48] |
大好きなその笑顔くもらせてごめんね |
| [00:51.35] |
祈っても時の流れ速すぎて遠くまで |
| [01:01.12] |
流されたから戻れなくて |
| [01:07.97] |
|
| [01:08.53] |
あぁ穏やかな輝きに彩られ |
| [01:16.82] |
歳月は夜を夢に変えるみたいだから |
| [01:25.34] |
目をこらして さあ! |
| [01:29.00] |
|
| [01:29.79] |
あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて |
| [01:40.86] |
木もれ日の中で鮮やかに揺れてる |
| [01:49.33] |
|
| [01:50.07] |
いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫 |
| [02:01.18] |
優しいその手を待ってる人がいるから顔を上げて |
| [02:17.21] |
|
| [03:04.77] |
ねぇ遠い日に恋をしたあの人も |
| [03:13.63] |
うららかなこの季節愛する人と今 |
| [03:21.87] |
感じてるかな? |
| [03:25.72] |
|
| [03:29.93] |
あぁ私のかけらよ力強くはばたいてゆけ |
| [03:42.30] |
振り返らないで広い海を越えて |
| [03:51.37] |
たくさんの光がいつの日にもありますように |
| [04:02.64] |
あなたがいるからこの命は永遠に続いてゆく |
| [04:18.70] |
|
| [04:21.13] |
あぁ両手にあふれそうな想い出たち枯れないように |
| [04:33.07] |
ゆっくり明日をたずねてゆくから |
| [04:41.98] |
私のかけらよ力強くはばたいてゆけ |
| [04:53.51] |
振り返らないで広い海を越えて |
| [05:03.37] |
|
| [00:13.21] |
别哭了 别哭了 你那珍贵的双眸啊 |
| [00:23.49] |
即使被悲伤绊倒 也要面对现实好好做回自己 |
| [00:33.61] |
让我喜爱的笑脸 |
| [00:41.48] |
蒙上阴霾 真抱歉 |
| [00:51.35] |
纵使祈求 时间仍然流逝得太快 |
| [01:01.12] |
如大江东去不复还 |
| [01:08.53] |
Ah 夜温和的光辉染上色彩 |
| [01:16.82] |
岁月彷佛把黑夜转变为梦想 |
| [01:25.34] |
所以请好好凝视 |
| [01:29.79] |
就在你身旁马上要长出新生的花朵 |
| [01:40.86] |
树木也在阳光下鲜嫩地摇晃 |
| [01:50.07] |
虽然想永远保护你 但看来你已经没有问题 |
| [02:01.18] |
有人正等待你温柔的手 请抬头看看吧 |
| [03:04.77] |
曾在很久以前恋爱过的人 |
| [03:13.63] |
与同样喜爱这和煦季节的人 |
| [03:21.87] |
感觉到了吗 |
| [03:29.93] |
Ah 我的碎片啊 坚强地振翅高飞吧 |
| [03:42.30] |
不要回头 飞越广阔的海洋 |
| [03:51.37] |
於某天总会遇上满目光辉 |
| [04:02.64] |
因为有你在 所以这生命会延续下去 |
| [04:21.13] |
Ah 从双手涌溢的回忆 就像永不枯死般 |
| [04:33.07] |
慢慢地慢慢地探访明天 |
| [04:41.98] |
我的碎片啊 坚强地振翅高飞吧 |
| [04:53.51] |
不要回头 飞越广阔的海洋 |