Trancetic Mode

Trancetic Mode

歌名 Trancetic Mode
歌手 Cutie Pai
专辑 Trancetic Mode
原歌词
[00:00.00]
[00:31.24] 窓から流れる星たち綺麗だね
[00:36.10] trancetic mode
[00:38.00] 二人、包む
[00:45.87]
[00:46.10] 高い高い場所へ行こう
[00:52.50] 走る車 君を乗せて
[01:00.38] 首都高ひだり 観覧車が
[01:07.34] ゆっくり動いてる
[01:13.68] 今君は幸せなの
[01:27.40]
[01:30.10] 窓から流れる星たち綺麗だね
[01:35.20] trancetic mode
[01:37.70] それは遠く月は揺れるもう届かない
[01:45.70] 過去のうまい過ちが
[01:48.51] 風に乗りやってきて
[01:51.81] 二人、包む
[01:59.40]
[01:59.70] 細い指に誓ったのは
[02:06.40] ほかの誓う 誰がだけと
[02:14.53] 妄想すぎる 気持ちの影
[02:21.20] 夜景に隠し 風騒動は
[02:29.19]
[02:29.40] 待てたいだ オレンジ色
[02:32.92] どん眠り 降らしたKISS
[02:36.60] 秘密色に染める 君の声は美しい
[02:44.15] 過去のあまい過ちが 風に乗り
[02:48.86] romantic mode
[02:50.99] 二人、包む
[02:59.40]
[03:12.14] 一番星あげる いつでも傍にいる
[03:20.40] こんなにも祈ってる 笑っていて
[03:29.80]
[03:30.12] 窓から流れる星たち綺麗だね
[03:35.60] trancetic mode
[03:37.27] それは遠く月は揺れるもう届かない
[03:44.85] 過去のうまい過ちが
[03:48.43] 風に乗りやってきて
[03:51.77] 二人、包む
[03:59.16] 夜を、走る
[04:07.42]
歌词翻译
[00:31.24] 窗口骤然逝去的流星 如此美丽
[00:36.10] 全速模式的星光
[00:38.00] 将两人紧紧包裹
[00:46.10] 向越来越高的地方驶去
[00:52.50] 飞驰的车 搭载着你
[01:00.38] 首都高速路的左方 观光缆车
[01:07.34] 缓缓地行驶着
[01:13.68] 如今的你 是否觉得幸福呢
[01:30.10] 窗口骤然逝去的流星 如此美丽
[01:35.20] 全速模式的星光
[01:37.70] 在远方摇晃的月光 已然无法到达
[01:45.70] 曾经美好的错误
[01:48.51] 乘着风来到这里
[01:51.81] 将两人紧紧包裹
[01:59.70] 纤细的手指 许下的誓约
[02:06.40] 其余的誓言 无论是谁都好
[02:14.53] 过度的妄想 是心情的映照
[02:21.20] 将夜景所隐藏的骚动的风
[02:29.40] 只想等待的 是梦幻的橙色
[02:32.92] 在沉入梦乡时 悄悄降临的吻
[02:36.60] 被染成神秘颜色 你的声音如此优美
[02:44.15] 曾经美好的错误 乘着风来到这里
[02:48.86] 浪漫模式的光
[02:50.99] 将两人紧紧地包裹
[03:12.14] 高高悬起的一等亮星 无论何时都在你身边
[03:20.40] 我一边为你祈祷 一边露出微笑
[03:30.12] 窗口骤然逝去的流星 如此美丽
[03:35.60] 全速模式的星光
[03:37.27] 在远方摇晃的月光 已然无法到达
[03:44.85] 曾经美好的错误
[03:48.43] 乘着风来到这里
[03:51.77] 将两人紧紧地包裹
[03:59.16] 缆车在夜色里飞驰