旅のどこかで

旅のどこかで

歌名 旅のどこかで
歌手 夏川りみ
专辑
原歌词
[ar:夏川里美]
[ti:旅のどこかで]
[00:09.39] それは春の雪解けの顷の
[00:18.07] 冷たい水の 胸のせせらぎ
[00:25.46] そんな
[00:29.82] 変わり目の顷は
[00:33.99] 谁もそうなの 大丈夫なの
[00:41.86] 旅のどこかできっと
[00:45.67] 気付くことがある
[00:49.87] 谁もが幸せ
[00:53.03] 噛みしめて生きていると…
[00:58.84] あなたはやさしい
[01:02.71] その瞳のままで
[01:06.83] 涙は心の 虹への前触れ
[01:21.45] 白い産毛の木莲のように
[01:29.79] 冬の间に 春は生まれて
[01:37.20] 知らずしらずに
[01:41.65] 时が过ぎるのも
[01:45.90] 哀しい人が 笑顔になるため
[01:53.82] 旅のどこかできっと
[01:57.73] 気付くことがある
[02:01.87] 喜び哀しみ
[02:04.87] その中で生きていると…
[02:10.81] あなたはやさしい
[02:14.88] その蕾のままで
[02:19.09] 春の光を 梦见る旅人
[02:51.87] 旅の荷物は ほんの
[02:55.79] 少しだけでいい小さな幸せ
[03:03.05] 携えて生きてゆこう…
[03:08.91] あなたはもうすぐ
[03:12.72] その蕾を咲かせ
[03:16.88] 春の光に はにかむ旅人
[03:26.74] あなたはもうすぐ
[03:30.81] その蕾を咲かせ
[03:34.87] 春の光に はにかむ旅人
[03:42.90] はにかむ旅人
歌词翻译
[ar:夏川里美]
[ti:旅のどこかで]
[00:09.39] 那是在春雪融化的时候
[00:18.07] 冰凉的水汇聚 流淌过胸口的潺潺细流
[00:25.46] 季节の在那季节
[00:29.82] 交迭变化的时候
[00:33.99] 谁都是那样 你没事吧
[00:41.86] 一定会在旅途的某个地方
[00:45.67] 有这样的察觉
[00:49.87] 无论是谁都可以很幸福
[00:53.03] 只要咬紧嘴唇坚强生活...
[00:58.84] 你那温柔的
[01:02.71] 眼眸就那样静静看着我
[01:06.83] 眼泪乃如前兆 通往心灵的彩虹
[01:21.45] 宛如在冬日里长有白色绒毛的玉兰花
[01:29.79] 在暖暖的春日里 生出花芽
[01:37.20] 不知不觉中
[01:41.65] 岁月流逝
[01:45.90] 就连悲伤的人也展露出了笑颜
[01:53.82] 一定会在在旅途的某个地方
[01:57.73] 你想必察觉到了
[02:01.87] 喜悦悲伤
[02:04.87] 人们就生活于此...
[02:10.81] 你是如此的温柔
[02:14.88] 就像那初绽的花蕾一般
[02:19.09] 旅途中的人啊梦到了春天的光景
[02:51.87] 旅途的行李 即使是
[02:55.79] 一点点也好 将那小小的幸福
[03:03.05] 携带而去...
[03:08.91] 你啊 就像是
[03:12.72] 马上能让那花蕾盛开的
[03:16.88] 春天的光芒一般 略显羞涩的旅人
[03:26.74] 你啊 就像是
[03:30.81] 马上能让那花蕾盛开的
[03:34.87] 春天的光芒一般 略显羞涩的旅人
[03:42.90] 略显羞涩的旅人