STAR

STAR

歌名 STAR
歌手 KAT-TUN
专辑 come Here
原歌词
[00:00.00] 作曲 : KOUDAI IWATSUBO
[00:01.00] 作词 : KOUDAI IWATSUBO
[00:25.94] 電話の中で見つめる僕ら 泣きそうな
[00:33.33] 君の声はすぐ 明るい声に変わる
[00:37.89] 時計の針を早回しにして
[00:44.10] 今すぐ会いに行けたなら単純なのに
[00:49.33] 「大丈夫」が口癖なのは もう気付いてる
[00:56.68] いつもごまかすように たくさんしゃべるから
[01:01.20] あと少し あと少しだけ
[01:06.77] この電話の中の時間だけは 止められるかな
[01:12.70] 明日からの思い出が あの夜空を
[01:19.94] 埋め尽くすまで 二人で何度も見上げる
[01:29.65] 流れ星が頬を伝うから 消えていく間に
[01:41.52] 君の名前 声に出してた 僕の願い事 叶うように
[02:02.43] 未来から眺めればいつも 僕ら開いた扉に
[02:10.63] 気付かずに 悩んで立ち止まり
[02:14.26] 何一つ 何一つさえも まだ叶えてないけど
[02:22.50] 君と今 踏み出せるかな
[02:25.90] 僕のポケットに揺れる 君からの
[02:33.10] いつもとは違う 言葉が時間を進めた
[02:42.90] 世界中の夜空に浮かぶ 誰かの願い
[02:54.34] 優しく灯す光になる 君の声のように
[03:07.55] 改札抜けて飛び乗ると
[03:14.18] 揺れる窓の向こう 君の言葉 浮かべ
[03:19.30] 僕らの家の距離 超える
[03:30.30] 人混み すぐに君を見つけ
[03:33.31] いつもの微笑み変わり出し
[03:36.40] 今にも泣きそうな声で 流れ星がこぼれ落ちた
[03:42.26] 今 二人の願いを
[03:53.01] 僕の名前を呼んでくれる その声だけは
[04:04.63] どこにいても 見つめてくれる 離さないよ
[04:15.80] 流れ星が頬を伝うから 消えていく間に
[04:28.40] 君の名前 声に出してた 僕の願い事 叶うように
[04:47.72]
歌词翻译
[00:25.94] 电话里的我们默契的沉默了 带着哭腔的
[00:33.33] 你的声音 很快又敞亮起来
[00:37.89] 时钟的指针早已拨转
[00:44.10] 尽管如此 还是单纯的想要立刻见到你
[00:49.33] 虽然时常把「没关系」挂在嘴边 但已经有所觉察
[00:56.68] 像是敷衍的话 一直以来讲了很多很多
[01:01.20] 稍微久一些 一会会就好
[01:06.77] 这电话之中的时间 能不能就此停止呢
[01:12.70] 从明天开始 思念将深藏进这片夜空之中
[01:19.94] 直至消失殆尽 那片我们曾无数次仰望过的夜空
[01:29.65] 流星自脸颊划落 隐去不见
[01:41.52] 呢喃着你的名字 恍惚间以为实现了心愿
[02:02.43] 常常念及未来的话 就不会察觉不到
[02:10.63] 彼此间敞开的心扉 而苦恼的止住脚步
[02:14.26] 还有什么 放眼间已尽是虚无 那仍未实现的梦想
[02:22.50] 现在还能和你一同追逐么
[02:25.90] 上衣口袋中摇晃着的 关于你的什么
[02:33.10] 与以往不同的话语将时间推移开去
[02:42.90] 整个世界的夜空里飘荡着的 是谁的心愿
[02:54.34] 散发出柔和的光亮 一如你的声音
[03:07.55] 忘记检票便一跃上车
[03:14.18] 望着摇晃的车窗之外 脑海中浮现出你的话语
[03:19.30] 跨越我们住宅间的距离
[03:30.30] 在人海中一眼认出你来
[03:33.31] 笑容变得有些不似旧时
[03:36.40] 眼看声音又要染上哭腔 流星也马上就要满溢跌落
[03:42.26] 此刻 将我们二人的心愿
[03:53.01] 轻唤着我的名字 的那个声音
[04:04.63] 如今更往何处觅得 不要离开啊
[04:15.80] 流星自脸颊划落 隐去不见
[04:28.40] 呢喃着你的名字 恍惚间以为实现了心愿