はつ恋

はつ恋

歌名 はつ恋
歌手 金桢勋
专辑 VOICE 2
原歌词
[00:12.95] このおもりが君を
[00:19.00] 苦しめてとしまうとしても
[00:25.07] 傷つけてしまうとしても
[00:29.85] 君が欲しくて
[00:37.58] 互いに手に入れた新しい幸せ
[00:43.97] 今この手で壊してしまいそう
[00:50.21] 帰るべき場所がある
[00:53.35] 守るべき人がいる
[00:56.49] 愚かすぎる過ちと知っているから
[01:04.01] 友達ではいられないことも
[01:10.63] 恋人には戻れないことも
[01:16.57] わかってるよ でもこの真心を
[01:22.89] 永久のはつ恋と呼ばせて
[01:41.43] また一人読み返してる
[01:48.31] 誕生日に君がくれた手紙
[01:54.28] ささやかな君の夢が胸をかきむしる
[02:07.43] 君が抱えていた消えぬ愛の傷痕
[02:13.46] 触れないことが優しさと思ってた
[02:19.63] どんなに大切でも 言葉にも形にも
[02:26.06] 出来なけりゃ優しさなど無意味さ
[02:33.68] ずっと探してた これが愛ならば
[02:41.26] 愛の謎はもう解き明かしてる
[02:47.65] 叶わぬけれど かけがえのない思いを
[02:54.08] 独り抱きしめて生きるよ
[03:00.01] 時はいつか この恋に
[03:06.55] 答えをくれるの?
[03:10.18] もう一度 あの日のように
[03:16.26] 人を愛すること など 出来るの?
[03:28.51] 友達ではいられないことも
[03:35.14] 恋人には戻れないことも
[03:41.11] わかってるよ でもこの真心を
[03:47.43] 永久のはつ恋と呼ばせて
[03:53.60] せめてはつ恋と呼ばせて
[03:59.83] 永久のはつ恋と呼ばせて
歌词翻译
[00:12.95] 即便这思念
[00:19.00] 使你苦恼
[00:25.07] 使你心伤
[00:29.85] 我也想要你
[00:37.58] 曾经放入对方手中的新的幸福
[00:43.97] 现在快要被这双手全部摧毁
[00:50.21] 本应该归之所
[00:53.35] 本应该守护之人
[00:56.49] 太过愚蠢我都明白
[01:04.01] 不能做朋友 无法再回头
[01:10.63] 就连恋人也回不去了
[01:16.57] 虽然明白 而这颗真心
[01:22.89] 永远地被称为初恋
[01:41.43] 再一次 一个人重读
[01:48.31] 生日那天你送来的书信
[01:54.28] 你简单的梦想使我心如刀绞
[02:07.43] 你曾怀抱的无法消逝的爱的伤痕
[02:13.46] 无法碰触却又如此温柔
[02:19.63] 无论多么重要 若无法用语言
[02:26.06] 来形容温柔也是无意义的
[02:33.68] 一直在追寻着 倘若这就是爱
[02:41.26] 我已经解明了爱的谜题
[02:47.65] 虽不能实现却无法替代的思念
[02:54.08] 紧抱在怀中独自生存下去吧
[03:00.01] 何时这段恋情
[03:06.55] 才能回应呢?
[03:10.18] 能否再一次像那天一样
[03:16.26] 爱上一个人?
[03:28.51] 不能成为朋友
[03:35.14] 无法再次回到过去
[03:41.11] 我全部都明白 而这颗真心
[03:47.43] 永远的 被称为初恋
[03:53.60] 至少能 被称为初恋
[03:59.83] 永远的 被称为初恋