うつらうつら

うつらうつら

歌名 うつらうつら
歌手 OverTheDogs
专辑 冷やし中華以外、始めました。
原歌词
[ti:0]
[ar:0]
[al:0]
[offset:0]
[00:05.00] 作詞:恒吉豊
[00:10.00] 作曲:恒吉豊
[00:15.00]
[00:24.98] 今日もまた君について考える
[00:31.53] 雨の日も 晴れていたって いつだってそうだよ
[00:38.00] 命さえ預けたっていいんだけどね
[00:43.98] って思ったり 思ったり
[00:51.05]
[01:17.65] 誰にも触られたくないなあ
[01:24.00] でもそれはちょっと無理だと思うよ
[01:30.03] 本当は本当は僕のもんじゃないのに
[01:36.01] どうして不安になるんだろう
[01:41.03]
[01:43.25] 君ばっかなんかちょっとずるいなあ
[01:49.65] そんな風に僕も笑えたらなあ
[01:55.65] 本当に本当に素敵な世界だろう?
[02:01.68] 全ては君のもんだね
[02:06.34]
[02:08.00] 二度寝した後の幸福感と
[02:14.48] 長すぎる夜の寂しさの中で
[02:22.63]
[02:23.50] 今日もまた君について考える
[02:29.97] 出来るなら君をさらって 旅立ってしまうよ
[02:36.35] 心さえ預けたっていいんだけどねって
[02:42.80] 思ったりしているんだよ
[02:48.46]
[02:50.12] 夢じゃなさそうだな うつらうつらと映る
[03:02.90] 残い眠りの中を 猫が歩いている
[03:14.19]
[03:40.37] 今日もまた君について考える
[03:53.05] 今日もまた君について考える
[04:00.40]
[04:05.94] 今日もまた君について考える
[04:12.25] 雨の日も 晴れていたって 気になってしまうよ
[04:18.70] 命さえ預けたっていいんだけどね
[04:24.97] って思ったりしているんだよ
[04:31.20]
[04:31.49] 今日もまた君について...
[04:38.00] 今日もまた君について...
[04:43.58]
[05:17.95] 終わり
歌词翻译
[00:05.00]
[00:24.98] 今天又想到了关于你的事情
[00:31.53] 不管下雨放晴 我一直在想
[00:38.00] 就算把性命交给你保管也可以啊
[00:43.98] 我这样想 这样想
[01:17.65] 想让谁都不要碰呀
[01:24.00] 但是又觉得这好像不太可能
[01:30.03] 本来啊本来就不是我的东西
[01:36.01] 为什么会变得不安呢
[01:43.25] 只有你这样总感觉有点狡猾啊
[01:49.65] 我也能像这样笑着就好了啊
[01:55.65] 世界真的真的很美好吧?
[02:01.68] 全部都是你的呀
[02:08.00] 在睡了回笼觉以后的幸福感里
[02:14.48] 和太长的夜晚里的寂寞里
[02:23.50] 今天也在想关于你的事情
[02:29.97] 如果可以的话想把你拐走 去旅行吧
[02:36.35] 就算把心交给你保管也可以啊
[02:42.80] 我这样想着
[02:50.12] 好像不是梦啊 恍恍惚惚的反射
[03:02.90] 在浅浅的睡梦里 猫在行走
[03:40.37] 今天也在想关于你的事情
[03:53.05] 今天也在想关于你的事情
[04:05.94] 今天也在想关于你的事情
[04:12.25] 不管下雨放晴 我一直会在意
[04:18.70] 就算把性命交给你保管也可以啊
[04:24.97] 我这样想着
[04:31.49] 今天也在想你……
[04:38.00] 今天也在想你……
[05:17.95]