ReplicA
歌名 |
ReplicA
|
歌手 |
巡音ルカ
|
专辑 |
EXISTENCE
|
[00:00.00] |
作曲 : 無力P |
[00:01.00] |
作词 : 無力P |
[00:33.62] |
盲目な少女に重ね合わせた |
[00:44.33] |
漏れた世界の吐息 垣間見た解答 |
[00:44.65] |
抑圧されてく感情に色を |
[00:49.40] |
いつだって信じていた |
[00:51.99] |
在る意味を |
[00:55.85] |
その瞳が映すのは |
[00:59.75] |
世界を動かすただの歯車さ |
[01:06.06] |
誰も彼も僕を見てない |
[01:10.73] |
アダムとイヴのレプリカさ |
[01:18.22] |
|
[01:49.80] |
枯れ落ちるプライドは |
[02:00.48] |
盲目的観測者が生み出した虚構 |
[02:10.49] |
いつだって其処に意味を求めた |
[02:16.41] |
僕が僕であるその証を |
[02:22.45] |
曖昧な解答 気づいてたんだ |
[02:27.23] |
ただ漂白されてくこの意識 |
[02:33.03] |
今 僕の物語が終わりを迎え |
[02:40.48] |
朽ちてゆくとしても |
[02:44.29] |
世界の鼓動は止まらない |
[02:48.72] |
僕がいなかったかのように |
[00:33.62] |
与盲目的少女重合的 |
[00:44.33] |
吐露而出的世界的叹息 从中窥见了解答 |
[00:44.65] |
为被压抑着的感情添上色彩 |
[00:49.40] |
无论何时都坚信着 |
[00:51.99] |
存在的意义 |
[00:55.85] |
那双眼瞳所映照而出的 |
[00:59.75] |
只是让世界转动起来的齿轮 |
[01:06.06] |
无论是谁都视我而不见 |
[01:10.73] |
作为亚当与夏娃的复制品的我 |
[01:49.80] |
渐渐干枯的自傲 |
[02:00.48] |
只是盲目的观测者所孕育而出的虚构之物 |
[02:10.49] |
不断地在那里寻求着 |
[02:16.41] |
我作为我而存在的证明 |
[02:22.45] |
注意到了 那暧昧的解答 |
[02:27.23] |
这份意识却只是渐渐蒙上白雾 |
[02:33.03] |
现在 我的故事迎来了终结 |
[02:40.48] |
即便渐渐枯朽 |
[02:44.29] |
世界的鼓动也不会停止 |
[02:48.72] |
如同我未曾存在过一般 |