ReplicA

ReplicA

歌名 ReplicA
歌手 巡音ルカ
专辑 EXISTENCE
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 無力P
[00:01.00] 作词 : 無力P
[00:33.62] 盲目な少女に重ね合わせた
[00:44.33] 漏れた世界の吐息 垣間見た解答
[00:44.65] 抑圧されてく感情に色を
[00:49.40] いつだって信じていた
[00:51.99] 在る意味を
[00:55.85] その瞳が映すのは
[00:59.75] 世界を動かすただの歯車さ
[01:06.06] 誰も彼も僕を見てない
[01:10.73] アダムとイヴのレプリカさ
[01:18.22]
[01:49.80] 枯れ落ちるプライドは
[02:00.48] 盲目的観測者が生み出した虚構
[02:10.49] いつだって其処に意味を求めた
[02:16.41] 僕が僕であるその証を
[02:22.45] 曖昧な解答 気づいてたんだ
[02:27.23] ただ漂白されてくこの意識
[02:33.03] 今 僕の物語が終わりを迎え
[02:40.48] 朽ちてゆくとしても
[02:44.29] 世界の鼓動は止まらない
[02:48.72] 僕がいなかったかのように
歌词翻译
[00:33.62] 与盲目的少女重合的
[00:44.33] 吐露而出的世界的叹息 从中窥见了解答
[00:44.65] 为被压抑着的感情添上色彩
[00:49.40] 无论何时都坚信着
[00:51.99] 存在的意义
[00:55.85] 那双眼瞳所映照而出的
[00:59.75] 只是让世界转动起来的齿轮
[01:06.06] 无论是谁都视我而不见
[01:10.73] 作为亚当与夏娃的复制品的我
[01:49.80] 渐渐干枯的自傲
[02:00.48] 只是盲目的观测者所孕育而出的虚构之物
[02:10.49] 不断地在那里寻求着
[02:16.41] 我作为我而存在的证明
[02:22.45] 注意到了 那暧昧的解答
[02:27.23] 这份意识却只是渐渐蒙上白雾
[02:33.03] 现在 我的故事迎来了终结
[02:40.48] 即便渐渐枯朽
[02:44.29] 世界的鼓动也不会停止
[02:48.72] 如同我未曾存在过一般