[00:16.32] |
きみは針、わたしは糸 |
[00:26.88] |
きみが開けた穴をすり抜けていく |
[00:37.23] |
きみは赤、わたしは白 |
[00:47.58] |
きみが触れたら染まってしまう |
[00:57.92] |
抜け道のないセカイなどありえないよ |
[01:08.18] |
人任せにするのも生きるすべだろう |
[01:18.80] |
わたしにしかできないことをしてあげるよ |
[01:28.64] |
窮屈な鉢、根詰まり寸前のこの街で |
[01:38.96] |
|
[01:47.34] |
きみは雲、わたしは雨 |
[01:57.69] |
きみの中にいつも潜んでいる |
[02:08.06] |
きみは布、わたしは石 |
[02:18.36] |
包んでしまえば風にも飛ばされない |
[02:29.06] |
思惑どおりのセカイなどありえないよ |
[02:38.96] |
夢の中でさえ思うように走れない |
[02:49.83] |
きみにしか歌えない歌を歌ってよ |
[02:59.52] |
スペアのない世界にただ一つのその声で |
[03:15.00] |
|
[03:28.72] |
抜け道のないセカイなどありえないよ |
[03:38.80] |
人混みに流されるのも一つだろう |
[03:49.46] |
思惑どおりのセカイなどありえないよ |
[03:59.66] |
小さな子供さえ自由を教わらない |
[04:10.21] |
わたしにしかできないことをしてあげるよ |
[04:19.96] |
窮屈な鉢、根詰まり寸前のこの街で |
[04:30.42] |
スペアのない世界にただ一つの命を利用して |
[05:03.54] |
终わり |
[00:16.32] |
你是针 我是线 |
[00:26.88] |
穿过你的眼 我就会消失的吧 |
[00:37.23] |
你是赤色 我是白色 |
[00:47.58] |
触碰你的话 我就不是我了 |
[00:57.92] |
没有漏洞的世界是不存在的 |
[01:08.18] |
托付生命的全部 |
[01:18.80] |
竭尽我所有的用处 |
[01:28.64] |
这世界 是狭小的容器 无法再生长 |
[01:47.34] |
你是云 我是雨 |
[01:57.69] |
你的内心 一直遮掩着 |
[02:08.06] |
你是布 我是石头 |
[02:18.36] |
被你包裹的话 连风也无法吹走 |
[02:29.06] |
如愿以偿的世界是不存在的 |
[02:38.96] |
即使在梦中 也无处可去 |
[02:49.83] |
你哼着不会唱的歌谣 |
[02:59.52] |
也只是 这拥挤世界的 一种声音 |
[03:28.72] |
没有漏洞的世界是不存在的 |
[03:38.80] |
在人流中 会很快被淹没的吧 |
[03:49.46] |
如愿以偿的世界是不存在 |
[03:59.66] |
是小孩都知道的事情 |
[04:10.21] |
竭尽我所有的用处 |
[04:19.96] |
这世界 是狭小的容器 无法再生长 |
[04:30.42] |
不过是 这拥挤世界的 被利用的生命 |
[05:03.54] |
终わり |