歌名 | ANNIVERSARY |
歌手 | シド |
专辑 | THE BEST OF MAGI |
[00:01.31] | (諦めない強さなら 明日が見えないのなら |
[00:22.88] | 僕らは 迷ってた 真っ暗 狭い部屋 |
[00:28.81] | 僕らは あがいてた 光 差すほう |
[00:34.27] | |
[00:34.62] | 不安や しがらみは 大きく膨らんで |
[00:40.35] | 襲いかかる 逃げ場はない 差し伸べる手も |
[00:45.87] | |
[00:46.07] | 嫌というほどに 繰り返して |
[00:51.85] | それでも まだまだ 与えるのか 試練の日々よ |
[01:00.83] | |
[01:01.00] | 諦めない強さなら それなりに平等だけど |
[01:06.69] | 振り絞ったよ 今にもダメになりそう |
[01:12.45] | そんなとき ふと見上げた 先駆者たちの言葉には |
[01:18.28] | 同じ香り 感じたんだ |
[01:32.86] | 僕らは 夢を見た さまざま 思い思い |
[01:38.59] | 僕らは 賭けてみた お互いに 全て |
[01:44.03] | |
[01:44.28] | 勝率や現実 ときには振り払って |
[01:50.17] | 泣けばいい 悔めばいい 途中経過さ |
[01:55.68] | |
[01:55.89] | 夢中で 息荒く 走り続け |
[02:02.03] | 気づけば 無数の仲間たちに 支えられながら |
[02:10.00] | |
[02:10.87] | 明日が見えないのなら その方角は間違いさ |
[02:16.12] | 一呼吸おいて ゼロからの近道もある |
[02:22.27] | 簡単じゃないことでも 複雑に絡まる前に |
[02:28.27] | どうか一度 見せにおいで |
[02:35.04] | |
[02:43.02] | 出会ったんだ 魅かれたんだ それが奇跡 君にありがとう |
[03:04.93] | |
[03:10.04] | 諦めない強さなら それなりに平等だけど |
[03:16.45] | 振り絞ったよ 今にもダメになりそう |
[03:21.84] | そんなとき ふと見上げた 先駆者たちの言葉には |
[03:27.45] | 頼らない 歌うよ |
[03:30.65] | 明日が見えないのなら その方角は間違いさ |
[03:36.48] | 一呼吸おいて ゼロからの近道もある |
[03:42.25] | 簡単じゃないことでも 複雑に絡まる前に |
[03:47.99] | どうか一度 見せにおいで |
[00:01.31] | )【 (倘若擁有不肯放棄的堅強 倘若見不到明天的太陽) 】 |
[00:22.88] | 【我們曾在 迷惘於黑暗狹小的空間裡】 |
[00:28.81] | 【我們也曾在陽光照耀的地方掙扎著】 |
[00:34.27] | |
[00:34.62] | 【惶恐不安 重重阻礙 日漸膨脹】 |
[00:40.35] | 【反覆侵擾 無處可躲 也無人伸出援手】 |
[00:45.87] | |
[00:46.07] | 【如此反反覆覆 令人生厭】 |
[00:51.85] | 【即便如此 試煉的日子 還仍未遠去嗎】 |
[01:00.83] | |
[01:01.00] | 【倘若擁有不肯放棄的堅強 且能一直保持下去】 |
[01:06.69] | 【那就努力堅持到最後 儘管現況岌岌可危】 |
[01:12.45] | 【在那時候 驀地仰望天空 先驅者們流傳的種種事蹟】 |
[01:18.28] | 【我也能心有所感】 |
[01:32.86] | 【我們 夢見了無窮無盡的 種種念頭】 |
[01:38.59] | 【我們 為了彼此 賭上了一切】 |
[01:44.03] | |
[01:44.28] | 【勝率與現實 有時也得拋諸腦後】 |
[01:50.17] | 【不論傷心或是懊悔 皆是成功的必經之路】 |
[01:55.68] | |
[01:55.89] | 【如此傾心沉醉 喘息未定仍持續奔走著】 |
[02:02.03] | 【回過頭來 無數的夥伴們 都在背後支持著我】 |
[02:10.00] | |
[02:10.87] | 【倘若看不清未來的軌跡 肯定是方向有錯誤】 |
[02:16.12] | 【深吸一口氣 抄捷徑重新來過】 |
[02:22.27] | 【儘管穿越交錯複雜的前方 並非如此輕而易舉】 |
[02:28.27] | 【也請再一次地令我大開眼界】 |
[02:35.04] | |
[02:43.02] | 【與你相遇 被你所吸引 這就是奇蹟 我不勝感激】 |
[03:04.93] | |
[03:10.04] | 【倘若擁有不肯放棄的堅強 且能一直保持下去】 |
[03:16.45] | 【那就努力堅持到最後 儘管現況岌岌可危】 |
[03:21.84] | 【在那時候 驀地仰望天空 先驅者們流傳的譐譐教誨】 |
[03:27.45] | 【不再依靠 歌唱吧】 |
[03:30.65] | 【倘若看不清未來的軌跡 肯定是方向有錯誤】 |
[03:36.48] | 【深吸一口氣 抄捷徑重新來過】 |
[03:42.25] | 【儘管穿越交錯複雜的前方 並非如此輕而易舉】 |
[03:47.99] | 【也請再一次地令我大開眼界】 |