Greetings in 55 Languages

Greetings in 55 Languages

歌名 Greetings in 55 Languages
歌手 Various Artists
专辑 Murmurs of Earth
原歌词
[00:00.00] (苏美尔语)silim-ma hé-me-en
[00:04.00] (古希腊语)Οἵτινές ποτ'ἔστε χαίρετε! Εἰρηνικῶς πρὸς φίλους ἐληλύθαμεν φίλοι.
[00:11.00] (葡萄牙语)Paz e felicidade a todos
[00:14.00] (粤语)各位好吗?祝各位平安、健康、快乐。
[00:19.00] (阿卡德语)
[00:22.00] (俄语)Здравствуйте! Приветствую Вас!
[00:25.00] (泰语)สวัสดีค่ะ สหายในธรณีโพ้น พวกเราในธรณีนี้ขอส่งมิตรจิตมา¬ถึงท่านทุกคน
[00:32.00] (阿拉伯语).تحياتنا للأصدقاء في النجوم. يا ليت يجمعنا الزمان Taḥiyyātunā lil-'aṣdiqā' fil-nujūm. Yā laytā yajma`unā al-zamān.
[00:38.00] (罗马尼亚语)Salutări la toată lumea
[00:42.00] (法语)Bonjour tout le monde
[00:45.00] (缅甸语)nè káʊɴ bà ðəlá
[00:48.00] (希伯来语)שלום Shalom
[00:50.00] (西班牙语)Hola y saludos a todos
[00:54.00] (印度尼西亚语)Selamat malam hadirin sekalian, selamat berpisah dan sampai bertemu lagi dilain waktu
[00:59.00] (克丘亚语)Kay pachamamta niytapas maytapas rimapallasta runasimipi
[01:04.00] (旁遮普语)
[01:07.00] (赫梯语)
[01:08.00] (孟加拉语)Namaskar, bishwer shanti hok
[01:11.00] (拉丁语)Salvete quicumque estis; bonam ergo vos voluntatem habemus, et pacem per astra ferimus
[01:19.00] (亚拉姆语)שלם or ܫܠܡ Šəlām
[01:22.00] (荷兰语)Hartelijke groeten aan iedereen
[01:24.00] (德语)Herzliche Grüße an alle
[01:27.00] (乌尔都语)اسلام و عليکم ـ ہم زمين کے رہنے والوں کى طرف سے آپ کو خوش آمديد کہتے ھيں
[01:37.00] (越南语)Chân thành gửi tới các bạn lời chào thân hữu
[01:40.00] (土耳其语)Sayın Türkçe bilen arkadaşlarımız, sabah şerifleriniz hayrolsun
[01:45.00] (日语)こんにちは。お元気ですか? Konnichiwa. O genki desu ka?
[01:48.00] (印地语)धरती के वासियों की ओर से नमस्कार
[01:51.00] (威尔士语)Iechyd da i chwi yn awr, ac yn oesoedd
[01:54.00] (意大利语)Tanti auguri e saluti
[01:57.00] (僧伽罗语)ආයුබෝවන්
[02:00.00] (恩古尼语)
[02:05.00] (塞索托语)
[02:08.00] (吴语)祝你们大家好。(Zu na da ga ho)
[02:12.00] (亚美尼亚语)Բոլոր անոնց, որ կգտնվին տիեզերգի միգամածությունեն անդին ողջույններ
[02:16.00] (世界语)Ni strebas vivi en paco kun la popoloj de la tuta mondo, de la tuta kosmo.
[02:19.00] (朝鲜语)안녕하세요
[02:22.00] (波兰语)Witajcie, istoty z zaświatów.
[02:25.00] (尼泊尔语)प्रिथ्वी वासीहरु बाट शान्ति मय भविष्य को शुभकामना
[02:29.00] (现代标准汉语)各位都好吧?我们都很想念你们,有空请到这来玩。
[02:35.00] (伊拉族语)
[02:38.00] (瑞典语)Hälsningar från en dataprogrammerare i den lilla universitetsstaden Ithaca på planeten Jorden
[02:45.00] (尼昂加语)
[02:48.00] (古吉拉特语)
[03:03.00] (乌克兰语)Пересилаємо привіт із нашого світу, бажаємо щастя, здоров'я і многая літа
[03:09.00] (波斯语)درود بر ساکنین ماورای آسمانها
[03:22.00] (塞尔维亚语)Желимо вам све најлепше са наше планете
[03:25.00] (奥里亚语)
[03:34.00] (干达语)
[03:38.00] (马拉地语)नमस्कार. ह्या पृथ्वीतील लोक तुम्हाला त्यांचे शुभविचार पाठवतात आणि त्यांची इच्छा आहे की तुम्ही ह्या जन्मी धन्य व्हा.
[03:47.00] (闽南语)太空朋友,恁好!恁食饱未?有闲着来阮遮坐喔。
[03:55.00] (匈牙利语)Üdvözletet küldünk magyar nyelven minden békét szerető lénynek a Világegyetemen
[04:01.00] (泰卢固语)నమస్తే, తెలుగు మాట్లాడే జనముననించి మా శుభాకాంక్షలు.
[04:05.00] (捷克语)Milí přátelé, přejeme vám vše nejlepší
[04:08.00] (卡纳达语)ನಮಸ್ತೆ, ಕನ್ನಡಿಗರ ಪರವಾಗಿ ಶುಭಾಷಯಗಳು.
[04:12.00] (拉贾斯坦语)
[04:18.00] (英语)Hello from the children of planet Earth
歌词翻译
[00:00.00] 祝愿大家一切都好。
[00:04.00] 无论您是谁,向您问候。我们愿与友善的朋友结成友谊。
[00:11.00] 祝各位平安幸福。
[00:14.00] 各位好吗?祝各位平安、健康、快乐。
[00:19.00] 衷心祝愿各位一切都很好。
[00:22.00] 问候您,我们欢迎您!
[00:25.00] 你们好,来自遥远地方的朋友,我们这片土地向你们热情问候。
[00:32.00] 向我们来自星星的朋友们问候,愿时光引领我们相聚。
[00:38.00] 祝愿大家。
[00:42.00] 大家好。
[00:45.00] 各位好吗。
[00:48.00] 您好(字面意思是“和平/平安”)。
[00:50.00] 大家好,问候大家。
[00:54.00] 女士们、先生们,晚安。再见,下次见。
[00:59.00] 从地球用克丘亚语向所有人问好。
[01:04.00] 竭诚欢迎。很高兴能够接待各位。
[01:07.00] 万福。
[01:08.00] 您好!让和平无处不在。
[01:11.00] 问候您,无论您是谁,我们对您持有良好的意愿,愿使和平跨越时空。
[01:19.00] 您好(字面意思是“和平/平安”)。
[01:22.00] 诚挚的问候大家。
[01:24.00] 亲切的问候大家。
[01:27.00] 愿您平安。我们是地球上的居民,向您问候。
[01:37.00] 诚挚的问候您。
[01:40.00] 亲爱的讲土耳其语的朋友,愿晨光的荣耀降予你们。
[01:45.00] 您好,您好吗?
[01:48.00] 这个世界的居民向各位问好。
[01:51.00] 祝各位健康长寿。
[01:54.00] 真诚地问候和祝愿。
[01:57.00] 祝您长寿。
[02:00.00] 我们欢迎您,伟大的存在。我们愿您长寿。
[02:05.00] 我们欢迎您,伟大的存在。
[02:08.00] 祝你们大家好。
[02:12.00] 向宇宙中的一切存在,祝福你们。
[02:16.00] 我们竭力与全世界人民和整个宇宙和平共存。
[02:19.00] 请保重。
[02:22.00] 欢迎,超越这个世界的存在。
[02:25.00] 地球人愿各位未来一切平安。
[02:29.00] 各位都好吧?我们都很想念你们,有空请到这来玩。
[02:35.00] 我们祝愿你们一切都好。
[02:38.00] 来自地球小型大学城伊萨卡的计算机程序员的问候。
[02:45.00] 来自其他行星的朋友你们好吗?
[02:48.00] 来自地球人类的问候,请联络。
[03:03.00] 我们从我们的世界发出问候,并祝你们长久快乐、良好、健康。
[03:09.00] 向遥远星空的居民问好。
[03:22.00] 我们的星球祝各位一切顺利。
[03:25.00] 太阳系第三颗行星地球向宇宙的居民问好。
[03:34.00] 问候宇宙的所有居民。上帝保佑你们永远平安。
[03:38.00] 问候各位。地球人送上自己的良好祝愿,并希望各位此生好运。
[03:47.00] 太空的朋友,你好!吃过了吗?有空来坐坐。
[03:55.00] 我们在用匈牙利语向宇宙所有热爱和平的存在发出问候。
[04:01.00] 问候各位。泰卢固语系人送出最美好的祝愿。
[04:05.00] 亲爱的朋友们,我们愿你们一切都好。
[04:08.00] 问候各位。代表埃纳德语系人送上美好的祝愿。
[04:12.00] 大家好。我们这里很快乐和愿你们那儿也很快乐。
[04:18.00] 来自行星地球的孩子们的问候。