歌名 | 小夜子 |
歌手 | 鹿乃 |
专辑 | 最新热歌慢摇66 |
[ti:小夜子] | |
[ar:鹿乃] | |
[00:21.850] | 冷蔵库の中には何にも无い 只あるのはお茶とお薬 |
[00:28.803] | 一锭ごとに胸がふわふわ 不安が満ちてく |
[00:36.158] | iphone 抚でるその指先も べたべたと粘る髪の毛も |
[00:42.861] | 何一つ绮丽なもんなんて 有る筈も无いな |
[00:51.268] | 死にたくて 死にたくて そっと |
[00:54.770] | 间违って 伤をつけた手首は |
[01:00.174] | いつしか茶色く汚れてる |
[01:05.578] | 缔め切ったボクの睑 |
[01:08.428] | カーテンの隙间に朝が来ても |
[01:14.430] | 気付く筈无い |
[01:30.970] | 友达のエリもタカユキも 本当のトコ 他人のコトなど |
[01:38.75] | 気にしてる暇も无いくらい 忙しそうだしな |
[01:44.777] | それにしても何この笑洼 ありがちな家族と人生 |
[01:51.829] | 何一つ夸れるもんなんて 有る筈も无いな |
[01:59.785] | 眠たくて 眠たくて ずっと |
[02:03.486] | このまんま痹れるほど眠ったら |
[02:08.639] | 起きて リンゴ齧って眠る |
[02:14.141] | 无意识 装って ゆらり |
[02:17.894] | べランダに登って风が吹いても |
[02:23.97] | 飞べる筈无い |
[02:25.697] | あんなに好きなお笑いも |
[02:28.650] | 人生変えた音楽でさえ |
[02:33.254] | 何故に仆の事を否定するの |
[02:54.61] | 死にたくて 死にたくて そっと |
[02:57.565] | 间违って 伤をつけた手首は |
[03:02.816] | いつしか茶色く汚れてる |
[03:08.319] | 缔め切ったボクの睑 |
[03:11.170] | カーテンの隙间に朝が来ても |
[03:17.325] | キヅカナイヨ |
[03:19.877] | そんな日が そんな日が ずっと続くんやって叹いても |
[03:26.280] | 何かが 愈えるわけじゃ无い |
[03:35.469] | 愈える筈无い |
[03:39.23] | キエテシマオウ |
[03:43.24] | うん、消えてしまおう |
[00:21.850] | 冰箱里已经空无一物 只剩下了茶和药 |
[00:28.803] | 每一锭都让胸口感到轻飘飘 渐渐充满着不安呢 |
[00:36.158] | 触碰着iPhone的那指尖 与那黏糊糊的发丝 |
[00:42.861] | 几乎没有一个是漂亮的 也不可能会有 |
[00:51.268] | 好想死啊 好想死啊 静静地 |
[00:54.770] | 弄错了 受伤了的手腕 |
[01:00.174] | 不知不觉 染脏成了茶色 |
[01:05.578] | 紧紧闭上的我的眼帘 |
[01:08.428] | 即使窗帘缝隙已透入晨光 |
[01:14.430] | 也不可能注意到呢 |
[01:30.970] | 朋友的惠梨和孝之 真正说来都是别人 |
[01:38.75] | 连注意的时间也没有 如此忙碌的 |
[01:44.777] | 既然如此那这笑窝是如何呢 平凡的家庭与人生 |
[01:51.829] | 没有任何值得炫耀的东西 也不可能会有 |
[01:59.785] | 好想睡啊 好想睡啊 直到永远的 |
[02:03.486] | 就这样如麻痹般的入睡 |
[02:08.639] | 起身咬下苹果沉睡 |
[02:14.141] | 装著毫无意识 轻轻地 |
[02:17.894] | 即便去登上阳台吹吹风 |
[02:23.97] | 也不可能飞翔 |
[02:25.697] | 那样喜欢的笑话 |
[02:28.650] | 甚至是改变人生的音乐 |
[02:33.254] | 为什么都将我否定者呢 |
[02:54.61] | 好想死啊 好想死啊 静静地 |
[02:57.565] | 弄错了 弄伤的手腕 |
[03:02.816] | 不知不觉 染脏成了茶色 |
[03:08.319] | 紧紧闭上的我的眼帘 |
[03:11.170] | 即使窗帘缝隙已透入晨光 |
[03:17.325] | 也注意不到呢 |
[03:19.877] | 那种日子 那种日子 即使是叹息也一直持续着 |
[03:26.280] | 不会得到痊愈什么的 |
[03:35.469] | 也不可能痊愈 |
[03:39.23] | 就这样消失吧 |
[03:43.24] | 嗯 就这样消失吧 |