この世はもっと素敵なはず

この世はもっと素敵なはず

歌名 この世はもっと素敵なはず
歌手 坂本慎太郎
专辑 ナマで踊ろう
原歌词
[00:00.000] 作词 : 坂本慎太郎
[00:01.000] 作曲 : 坂本慎太郎
[00:07.628]
[00:20.017] 見た目は赤ん坊 すぐに泣いてしまう
[00:29.258] そいつが危険な この国の独裁者
[00:38.437] 歯向かった人間は すべて消してしまう
[00:47.661] そいつが首を 一振りするたびに
[00:56.977] 目玉がボタンの 手縫いの人形
[01:06.280] そいつの機嫌で 何人も死んだ
[01:15.547]
[01:34.173] 見た目は日本人 同じ日本語
[01:43.313] だけどなぜか 言葉が通じない
[01:52.643] はみだした存在は すぐに消してしまう
[02:01.718] 誰もが自分で 何か起きる前に
[02:11.003] 中身はがらんどう 木彫りの人形
[02:20.212] そいつを拝んで ただ口をつむぐ
[02:28.896] よく見なよ お前正気か?
[02:38.226] (あいつらみんな人形だよ 自分の目で確かめておいでよ)
[02:47.571] よく見なよ お前平気か?
[02:56.769] (この世はもっと素敵なはず 自分の脚で確かめてきなよ)
[03:06.021] よく見なよ お前正気か?
[03:15.354] (あいつらみんな人形だよ 何も恐れる必要ないのさ)
[03:24.609] よく見なよ お前平気か?
[03:33.971] (この世はもっと素敵なはず 何も恐れる必要ないのさ)
[03:43.163] ぶちこわせ
[03:52.360] (この世はもっと素敵なはず)
[04:01.675] ぶちこわせ
[04:10.898] (この世はもっと素敵なはず)
[04:20.142] ぶちこわせ
[04:29.426] (この世はもっと素敵なはず)
[04:38.725] ぶちこわせ
[04:47.981] (この世はもっと素敵なはず)
[05:07.298] (この世はもっと素敵なはず)
[05:25.832] (この世はもっと素敵なはず)
歌词翻译
[00:20.017] 婴儿模样 很快就会哭出来
[00:29.258] 那家伙是这个国家危险的独裁者
[00:38.437] 摇首之间
[00:47.661] 反抗之人 全部抹去
[00:56.977] 扣子眼珠的手缝人偶
[01:06.280] 因那家伙的情绪 无数人殒命
[01:34.173] 日本人模样 同样说着日语
[01:43.313] 但不知为何 无法沟通
[01:52.643] 突出的存在 无论是谁
[02:01.718] 立即抹去 防患于未然
[02:11.003] 内心空虚的木雕人偶
[02:20.212] 跪地朝拜 有口难开
[02:28.896] 好好看看 你清醒吗
[02:38.226] (那些家伙全是人偶哦 亲眼做确认呀)
[02:47.571] 好好看看 你冷静吗
[02:56.769] (这世界应该更加美好 走出去看看呀)
[03:06.021] 好好看看 你清醒吗
[03:15.354] (那些家伙全是人偶哦 无需畏惧)
[03:24.609] 好好看看 你冷静吗
[03:33.971] (这世界应该更加美好 无需害怕)
[03:43.163] 砸碎
[03:52.360] (这世界应该更加美好)
[04:01.675] 摧毁
[04:10.898] (这世界应该更加美好)
[04:20.142] 破坏
[04:29.426] (这世界应该更加美好)
[04:38.725] 毁灭
[04:47.981] (这世界应该更加美好)
[05:07.298] (这世界应该更加美好)
[05:25.832] (这世界应该更加美好)