これが私の生きる道
| 歌名 |
これが私の生きる道
|
| 歌手 |
オムニバス
|
| 专辑 |
歌姫クロニクル~1985-2000~
|
| [00:07.62] |
近ごろ私達は いい感じ |
| [00:13.93] |
悪いわね ありがとね これからも よろしくね |
| [00:22.09] |
もぎたての果実の いいところ |
| [00:28.20] |
そういう事にしておけば これから先も イイ感じ |
| [00:41.61] |
もしも誰かが 不安だったら |
| [00:48.56] |
助けてあげられなくはない |
| [00:55.74] |
うまくいっても ダメになっても |
| [01:02.74] |
それがあなたの生きる道 |
| [01:11.43] |
もえてる私達は いい感じ |
| [01:17.83] |
生きている あかしだね 世の中が すこし見えたね |
| [01:25.83] |
もぎたての果実の いいところ |
| [01:32.09] |
そういう事にしておきな 角度変えれば |
| [01:39.90] |
またイイ感じ |
| [01:58.14] |
少しくらいは 不安だってば これが私の生きる道 |
| [02:17.67] |
近ごろ私達は いい感じ |
| [02:23.88] |
悪いわね ありがとね これからも よろしくね |
| [02:31.69] |
まだまだここからがいいところ |
| [02:37.86] |
最後までみていてね くれぐれもじゃましないでね |
| [02:45.81] |
もぎたての果実の いいところ |
| [02:52.03] |
そういう事にしておけば これから先も |
| [03:01.82] |
イイ感じ |
| [03:06.80] |
それでは さようなら |
| [00:07.62] |
最近我们之间感觉不错 |
| [00:13.93] |
不好意思 谢谢 以后也要多多麻烦你了 |
| [00:22.09] |
刚摘下来的果实好处多多 |
| [00:28.20] |
只要一直这样下去 今后都会有好感觉 |
| [00:41.61] |
如果有人不安 |
| [00:48.56] |
一定要伸出援手 |
| [00:55.74] |
顺利也好完蛋也罢 |
| [01:02.74] |
都是你的生存之道 |
| [01:11.43] |
燃烧中的我们感觉不错 |
| [01:17.83] |
这就是活着的证明 慢慢地我们看见这个世界 |
| [01:25.83] |
刚摘下来的果实好处多多 |
| [01:32.09] |
就这样一直下去吧 |
| [01:39.90] |
改变角度就又会有好感觉 |
| [01:58.14] |
虽然有一点不安 但这就是我的生存之道 |
| [02:17.67] |
最近我们之间感觉不错 |
| [02:23.88] |
不好意思 谢谢 以后也要多多麻烦你了 |
| [02:31.69] |
还没还没 好戏才将要上场 |
| [02:37.86] |
你一定要看到最后 千万不要打岔喔 |
| [02:45.81] |
刚摘下来的果实好处多多 |
| [02:52.03] |
只要一直这样下去 今后 |
| [03:01.82] |
都会有好感觉 |
| [03:06.80] |
唱到这里 再见 |