横須賀ストーリー

横須賀ストーリー

歌名 横須賀ストーリー
歌手 オムニバス
专辑 歌姫クロニクル~1968-1984~
原歌词
[00:00.000] 作词 : 阿木燿子
[00:01.000] 作曲 : 宇崎竜童
[00:07.223] これっきり これっきり
[00:08.347] もうこれっきりですか
[00:13.676] これっきり これっきり
[00:15.347] もうこれっきりですか
[00:23.785] 街の灯りが 映し出す
[00:30.472] あなたの中の 見知らぬ人
[00:37.421] 私は少し 遅れながら
[00:44.108] あなたの後 歩いていました
[00:53.643] これっきり これっきり
[00:55.236] もうこれっきりですか
[01:00.330] これっきり これっきり
[01:02.080] もうこれっきりですか
[01:06.913] 急な坂道 駆けのぼったら
[01:14.201] 今も海が 見えるでしょうか
[01:20.183] ここは横須賀
[01:38.391] 話しかけても 気づかずに
[01:44.947] ちいさなアクビ 重ねる人
[01:52.079] 私は熱い ミルクティーで
[01:58.740] 胸まで灼けて しまったようです
[02:08.327] これっきり これっきり
[02:09.816] もうこれっきりですか
[02:15.119] これっきり これっきり
[02:16.582] もうこれっきりですか
[02:21.780] あなたの心 横切ったなら
[02:28.990] 汐の香り まだするでしょうか
[02:34.893] ここは横須賀
[02:39.413] 一緒にいても 心だけ
[02:45.943] ひとり勝手に 旅立つ人
[02:53.049] 私はいつも 置いてきぼり
[02:59.501] あなたに今日は 聞きたいのです
[03:09.062] これっきり これっきり
[03:10.446] もうこれっきりですか
[03:15.827] これっきり これっきり
[03:17.682] もうこれっきりですか
[03:22.619] そう言いながら 今日も私は
[03:29.751] 波のように 抱かれるのでしょう
[03:35.785] ここは横須賀
歌词翻译
[00:07.223] 到此 到此
[00:08.347] 到此为止了吗
[00:13.676] 到此 到此
[00:15.347] 到此为止了吗
[00:23.785] 街道的灯光照映出
[00:30.472] 你心目中的那个陌生人
[00:37.421] 我不由放缓脚步
[00:44.108] 落在了你的身后
[00:53.643] 到此 到此
[00:55.236] 到此为止了吗
[01:00.330] 到此 到此
[01:02.080] 到此为止了吗
[01:06.913] 登上那道陡峭的斜坡
[01:14.201] 现在是否还能看到那片海
[01:20.183] 这里是横须贺
[01:38.391] 谈话也无法引起你的注意
[01:44.947] 不停地打着哈欠
[01:52.079] 我如此焦灼 如一杯热牛奶
[01:58.740] 仿佛可以将心灵灼伤
[02:08.327] 到此 到此
[02:09.816] 到此为止了吗
[02:15.119] 到此 到此
[02:16.582] 到此为止了吗
[02:21.780] 如果横渡你的心海
[02:28.990] 还能闻到潮水的气味吗
[02:34.893] 这里是横须贺
[02:39.413] 虽然待在一起 你的心
[02:45.943] 却已任意开始了独自旅行
[02:53.049] 而我似乎总被你冷落
[02:59.501] 今天我想问问你
[03:09.062] 到此 到此
[03:10.446] 到此为止了吗
[03:15.827] 到此 到此
[03:17.682] 到此为止了吗
[03:22.619] 尽管那样说着 今天的我又被你
[03:29.751] 如海浪波涛般紧紧拥抱
[03:35.785] 这里是横须贺