黄砂に吹かれて
歌名 |
黄砂に吹かれて
|
歌手 |
工藤静香
|
专辑 |
黄砂に吹かれて
|
[00:20.34] |
黄砂に吹かれて きこえる歌は |
[00:27.44] |
忘れたくて 忘れた |
[00:30.73] |
なくしたくて なくした つらい恋の歌 |
[00:40.38] |
眠りを破って きこえる歌は |
[00:47.45] |
わかってるつもりの |
[00:50.73] |
紛らせてるつもりの ひとつだけの歌 |
[01:00.39] |
もう 蜃気楼なのかもしれない |
[01:07.83] |
片思いかも しれない |
[01:15.78] |
あなたに似てる人もいるのに |
[01:22.46] |
あなたより やさしい男も |
[01:28.19] |
砂の数より いるのにね |
[01:36.33] |
旅人 |
[01:38.97] |
|
[01:43.49] |
黄砂に吹かれて さまよう旅は |
[01:50.75] |
地下を深く流れる 澄んだ水に似ている |
[01:57.89] |
終わりのない旅 |
[02:03.87] |
微笑ずくで 終らせた恋が |
[02:11.12] |
夢の中 悲鳴あげる |
[02:19.14] |
あなたに 似てる人もいるのに |
[02:25.74] |
あなたより やさしい男も |
[02:31.45] |
砂の数より いるのにね |
[02:39.63] |
旅人 |
[02:42.37] |
|
[02:57.42] |
「うそつき」「うそつき」「うそつき」こみあげる |
[03:04.26] |
(答えて) もらえばよかったのに |
[03:10.70] |
きくのが恐かった名前 |
[03:17.37] |
私じゃない 名前だもの |
[03:23.31] |
笑顔で終わった あの日から |
[03:31.17] |
旅人 |
[00:20.34] |
每当黄砂飞扬时便会听见一首歌 |
[00:27.44] |
是首想忘就忘 |
[00:30.73] |
说丢就丢 伤痛不已的恋歌 |
[00:40.38] |
那扰人清梦传入耳际的旋律 |
[00:47.45] |
是首自以为懂 |
[00:50.73] |
故弄玄虚 仅此一首的歌 |
[01:00.39] |
或许 已成过眼云烟了吧 |
[01:07.83] |
只是我一厢情愿的惦记吧 |
[01:15.78] |
与你肖似的人不在少数 |
[01:22.46] |
比你温柔的男人也 |
[01:28.19] |
多如漫天尘砂 |
[01:36.33] |
(我却仍是) 飘旅之人 |
[01:43.49] |
在黄砂滚滚中颠沛流离的覊旅之途 |
[01:50.75] |
宛如奔流於地底深处 澄澈无染的流水 |
[01:57.89] |
没有终境的旅程 |
[02:03.87] |
单凭淡然一笑便潇洒结束的恋情 |
[02:11.12] |
却在午夜梦回之际 放声悲鸣 |
[02:19.14] |
与你肖似的人不在少数 |
[02:25.74] |
比你温柔的男人也 |
[02:31.45] |
多如漫天尘砂 |
[02:39.63] |
(我却仍是) 飘旅之人 |
[02:57.42] |
「骗人」「骗人」「骗人」 涌上心头的呼喊 |
[03:04.26] |
(回答我)就好了 |
[03:10.70] |
害怕听到的名字 |
[03:17.37] |
不是我的名字 |
[03:23.31] |
从那一天用笑容结束吧 |
[03:31.17] |
我终究仍是 飘旅之人 |