ALWAYS

ALWAYS

歌名 ALWAYS
歌手 D-51
专辑 2GETHER
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[offset:0]
[00:52.53] 空に赤く 溶けてゆく太陽 人も町も染めて
[01:03.84] 「また明日」と手を振るように ゆらゆらゆれている
[01:17.76] 風が運んだ 夕食のにおいに 浮かんだ笑顔は
[01:29.06] 受話器ごし 優しい声を 聞かせてくれる人
[01:42.07] 子供の頃も今も変わらずに 胸の中から僕を包むよ
[01:57.17] 愛は変わらない
[02:02.09] どんな時も(どんな時も)
[02:05.22] 心にずっといるから
[02:09.75] 愛は終わらない
[02:14.76] 僕らがきっと(きっと)
[02:17.80] 受け継いでゆくもの
[02:28.68] 人から人へ 流れてく優しさ 僕にも届いて
[02:39.92] 泣き虫顔 笑顔に変える 不思議な力だよ
[02:52.61] 心の奥の深いところでつながってゆく あたたかいもの
[03:08.23] 愛は止まらない
[03:13.20] どこまでだって(どこまでだって)
[03:16.45] 続くよずっと このまま
[03:20.80] 愛は終わらない
[03:25.74] 誰かにそっと(そっと)
[03:28.82] 分けてあげたいもの
[04:04.11] 沈む夕日は明日をつれて ここへ必ず戻ってくるよ
[04:20.86] 愛は変わらない
[04:25.95] どんな時も(どんな時も)
[04:28.87] 心にずっといるから
[04:33.46] 愛は終わらない
[04:38.33] 僕らがきっと(きっと)
[04:41.51] 受け継いでゆくもの
[04:46.11] 愛は止まらない
[04:51.01] どこまでだって(どこまでだって)
[04:54.22] 続くよ ずっとこのまま Ialways feel your love
[05:03.59] 心はそっと(そっと)
[05:06.65] 赤く照らされたよ
歌词翻译
[00:52.53] 溶於天空的赤色太陽 染紅了人群和街道
[01:03.84] 仿若揮手說著“明天見”般 搖擺晃動著身體
[01:17.76] 聞到風兒帶來的晚餐香味 不禁露出笑容
[01:29.06] 隔著聽筒 讓我聽到溫柔聲音的人
[01:42.07] 兒時和現在都未曾改變 從心中將我包圍著
[01:57.17] 愛不會改變
[02:02.09] 因為無論何時(無論何時也)
[02:05.22] 一直存於心中
[02:09.75] 愛不會結束
[02:14.76] 我們會永遠(永遠)
[02:17.80] 繼承延續著愛
[02:28.68] 在人與人之間流淌的溫柔 也傳給了我
[02:39.92] 這是能把愛哭鬼的臉變為笑臉的 不可思議的力量哦
[02:52.61] 在內心深處連接著 溫暖的東西
[03:08.23] 愛不會停止
[03:13.20] 無論到哪裡(無論到哪裡)
[03:16.45] 都會像這樣延續著
[03:20.80] 愛不會結束
[03:25.74] 會想悄悄地
[03:28.82] 將愛分給他人
[04:04.11] 下沉的夕陽一定會帶著明天 回到這裡
[04:20.86] 愛不會改變
[04:25.95] 因為無論何時(無論何時也)
[04:28.87] 一直存於心中
[04:33.46] 愛不會結束
[04:38.33] 我們會永遠(永遠)
[04:41.51] 繼承延續著愛
[04:46.11] 愛不會停止
[04:51.01] 無論到哪裡(無論到哪裡)
[04:54.22] 都會像這樣延續著 我會永遠感受到你的愛
[05:03.59] 心已悄悄地
[05:06.65] 映上了紅色