センチメンタル・ジャーニー

センチメンタル・ジャーニー

歌名 センチメンタル・ジャーニー
歌手 SUPER☆GiRLS
专辑 超絶少女☆BEST 2010~2014
原歌词
[00:03.12]
[00:25.03] 読み捨てられる 雑誌のように
[00:29.91] 私のページが めくれるたびに
[00:34.79] 放り出されて しまうのかしら
[00:39.66] それが知りたくて とても
[00:43.97] あなたの瞳の奥に旅してく
[00:49.96] わたしなの
[00:51.59] センチメンタル・ジャーニー
[00:56.12] つぼみのままで
[00:59.09] 夢を見ていたい
[01:02.14] 影絵のように美しい
[01:06.46] 物語だけ見てたいわ
[01:11.15] 亜美はまだ 16だから
[01:18.41] 何かにさそわれて
[01:23.24] あなたに さらわれて
[01:28.16] センチメンタル・ジャーニー
[01:38.05] 見知らぬ国の 謎の湖
[01:42.95] のぞき見たくなる 不思議な気持
[01:47.83] 自分でさえも 怖いほどなの
[01:52.66] 咲かせた恋なら ずっと
[01:56.97] 大事にしていて貰えるのかしら
[02:03.01] 判らない
[02:04.69] センチメンタル・ジャーニー
[02:09.31] 扉の前で
[02:12.25] ためらいながらも
[02:15.21] 背中をそっと押されたい
[02:19.47] 見ないふりして 許してね
[02:24.15] 亜美はまだ 16だから
[02:31.53] 何かにさそわれて
[02:36.42] あなたに さらわれて
[02:41.31] 何かにさそわれて
[02:46.21] あなたに さらわれて
[02:51.02] センチメンタル・ジャーニー
[02:58.21]
[03:02.06]
歌词翻译
[00:25.03] 我就像一本看完就扔的杂志
[00:29.91] 当我的书页变得卷皱的时候
[00:34.79] 你就会把我扔掉对不对
[00:39.66] 我想知道这问题的答案 非常想
[00:43.97] 在你的眼眸深处不断旅行的人
[00:49.96] 那就是我
[00:51.59] 多愁善感的旅程
[00:56.12] 想继续做一朵花蕾
[00:59.09] 让心中怀揣梦想
[01:02.14] 就如剪影画一般美丽动人
[01:06.46] 只想看看童话就够了
[01:11.15] 因为亚美才 十六岁而已
[01:18.41] 被什么所引诱
[01:23.24] 我被你所诱拐
[01:28.16] 多愁善感的旅程
[01:38.05] 未知的国度 神秘的湖泊
[01:42.95] 想偷看一小眼 真是奇妙的心情
[01:47.83] 其实就连我 也觉得胆怯
[01:52.66] 只要是为了让爱意萌芽 我便一直追寻
[01:56.97] 你真的会好好珍惜我吗
[02:03.01] 我不知道
[02:04.69] 多愁善感的旅程
[02:09.31] 与其让你站在门前
[02:12.25] 默默叹气
[02:15.21] 不如让我轻轻推你一把吧
[02:19.47] 你要当作没看见似的原谅我哦
[02:24.15] 因为亚美才 十六岁而已
[02:31.53] 被什么所引诱
[02:36.42] 我被你所诱拐
[02:41.31] 被什么所引诱
[02:46.21] 我被你所诱拐
[02:51.02] 多愁善感的旅程