| 歌名 | Loveletter |
| 歌手 | aiko |
| 专辑 | 泡のような愛だった |
| [00:31.42] | 書き出しは唐突で二枚目から読んでしまったのかと |
| [00:41.69] | 少しだけ焦ったよ だけど合ってた |
| [00:51.91] | 話しかけてくれる様に始まった文章は |
| [01:02.60] | あたしの耳の辺りを熱くさせたよ |
| [01:12.61] | |
| [01:13.12] | 嬉しくて右手で口を塞いだ |
| [01:18.27] | 恥ずかしくて何度も笑ってしまった |
| [01:23.50] | 感情はあたしの意志を超えて揺れる |
| [01:31.84] | |
| [01:33.24] | 何度も何度も何度も読み返そうか |
| [01:41.44] | だけどそんなに読んだらあなたは嫌かな |
| [01:46.63] | 何度も体に入ってくる言葉が苦しい |
| [01:58.47] | |
| [02:09.15] | ねぇ一体どれくらい心の中を知れたのだろう |
| [02:19.45] | あなたがこの手紙を書いたのはもう過去 |
| [02:29.53] | |
| [02:30.02] | 文字を間違わぬよう 丁寧に書こうと |
| [02:34.84] | 思うと忘れそう 冷たい指先 |
| [02:40.38] | 大切にちゃんと言いたいのにうまく出てこない |
| [02:48.96] | |
| [02:50.09] | 何度も何度も何度も読み返したら |
| [02:58.40] | 止まらない夜のループ |
| [03:01.10] | あなたが浮かんで何度も |
| [03:06.32] | 止まる時の中あたしは眠れない |
| [03:12.70] | |
| [03:36.19] | 何度も何度も何度も読み返そうか |
| [03:44.66] | だけどそんなに読んだらあなたは嫌かな |
| [03:49.90] | 何度も体に入ってきてしまうの... |
| [03:56.81] | |
| [03:57.30] | 一日一日時間が過ぎていってもこの文章彩る |
| [04:08.30] | 愛しい言葉をどうかあなたが今も思ってくれていますように |
| [04:21.05] | ではさようなら |
| [00:31.42] | 开头不小心唐突的从第二页开始读了 |
| [00:41.69] | 虽然稍稍有些焦躁但是看到了正合心意的东西 |
| [00:51.91] | 用像要与我搭话的语气开始的文章 |
| [01:02.60] | 竟然使我的耳根变得炽热 |
| [01:13.12] | 欢喜过度的我用右手捂住了嘴 |
| [01:18.27] | 害羞的我好多次都忍不住笑了出来 |
| [01:23.50] | 感情已经超越了我的意愿开始动摇 |
| [01:33.24] | 一而再 再而三 多少次也想再校对一遍吗 |
| [01:41.44] | 因为即便这样读着你已经厌烦了吗 |
| [01:46.63] | 多少次刺入身体的言语让我难过 |
| [02:09.15] | 呐 到底 我的心思有多少被你知道了呢 |
| [02:19.45] | 你写这封信的事已经成为过去了哟 |
| [02:30.02] | 想要斟字酌句般的恭敬地写着 |
| [02:34.84] | 想起就如遗忘般渐渐发冷的指尖 |
| [02:40.38] | 想认真地说你有多重要但是就是无法好好表达 |
| [02:50.09] | 多少次 多少次 多少次 |
| [02:58.40] | 在温习(你的书信)中度过的永无止境的夜的循环 |
| [03:01.10] | 你总会浮上脑海 多少次也是 |
| [03:06.32] | 静止的时光中我无法入眠 |
| [03:36.19] | 多少次 多少次 多少次还要校对一遍吗(你的心意) |
| [03:44.66] | 因为就算这样读着你究竟还是对我厌烦了吗 |
| [03:49.90] | 多少次刺入身体的言语让我难过 |
| [03:57.30] | 即便时间一天一天度过生活还是由这篇文章点缀着 |
| [04:08.30] | 用上爱慕的辞句只祈望您现在也能如此这般的思念我 |
| [04:21.05] | 那么 再会吧 |