| 歌名 | フユゴエヒビキ |
| 歌手 | 巡音ルカ |
| 专辑 | EasyPop VOCALOID Tracks 2 |
| [00:03.71] | フユゴエヒビキ 春待つ私 |
| [00:06.32] | 遠い遠い 彼方を想う |
| [00:09.71] | 凍える夜と 忍ぶ想いに |
| [00:13.54] | 雪を溶かす 朱色の吐息 |
| [00:17.60] | 冬を越えて 彼方のもとへ… |
| [00:28.80] | Dancin' in the echigo… |
| [00:45.00] | いつまでたっても出ない携帯 |
| [00:46.27] | 毎晩毎晩何してんの? |
| [00:48.13] | 愛してる好きだよって |
| [00:50.36] | 口ばっかのキミは |
| [00:51.93] | 信じられるはずがなくて |
| [00:53.94] | だけどホントは信じたくて |
| [00:55.94] | 口ばっかのその言葉でも |
| [00:58.08] | 悔しい 揺れる |
| [01:00.21] | 「外見じゃなくて中身でしょ?」 |
| [01:02.87] | よくある文句に自惚(うぬぼ)れて |
| [01:06.21] | 恋の始まり イッたり キたり |
| [01:10.24] | 今じゃ釘付け 身も心も |
| [01:16.74] | Over the winter… |
| [01:32.23] | フユゴエヒビキ 春待つ私 |
| [01:35.19] | 遠い遠い彼方を想う |
| [01:38.97] | 灰色の空 あの山越えて |
| [01:42.67] | 今すぐにでも会いに行きたい |
| [01:46.50] | 冬を越えて 彼方のもとへ… |
| [01:57.70] | Dancin in the echigo… |
| [02:13.62] | チャラい割に決断力もあり |
| [02:15.07] | 不言実行のそのスタイルも |
| [02:17.09] | 私の心を捉えて 離さない理由 |
| [02:20.79] | 「気持ちの押しつけ胃がもたれた」 |
| [02:22.80] | リアルな一撃 目が覚めた |
| [02:24.67] | 思えば自分の事ばかり ぶつけてただけ |
| [02:28.74] | 距離のせいだけじゃない事なんて |
| [02:31.99] | ホントはうすうす気付いてた |
| [02:35.76] | 想う気持ちが濁っていく事 |
| [02:39.07] | わかっていても止められなくて |
| [02:45.99] | Over the winter… |
| [03:01.50] | フユゴエヒビキ 春待つ私 |
| [03:04.06] | 遠い遠い彼方を想う |
| [03:07.32] | 次の春来る頃には2人 |
| [03:11.21] | 笑いあえるようにと願う |
| [03:14.78] | 遠距離なんて しなきゃよかった |
| [00:03.71] | 穿越冬日的響聲 等待春日的我 |
| [00:06.32] | 思念著 無比遙遠的另一方 |
| [00:09.71] | 在嚴寒的夜晚 與隱忍的思念中 |
| [00:13.54] | 溶化積雪的 朱紅氣息 |
| [00:17.60] | 穿越過冬日 直至另一方…… |
| [00:28.80] | Dancin' in the echigo・・・ |
| [00:45.00] | 到現在都還沒接到電話的手機 |
| [00:46.27] | 你每個晚上都在幹嘛呢? |
| [00:48.13] | 「我愛你」或「喜歡你」 |
| [00:50.36] | 都只是掛在嘴上的你 |
| [00:51.93] | 不可能能讓人相信 |
| [00:53.94] | 但實際上又好想相信你 |
| [00:55.94] | 就算只是掛在嘴上的那些言語 |
| [00:58.08] | 仍令人 不甘心的動搖 |
| [01:00.21] | 「要看的不是外表而是內在吧?」 |
| [01:02.87] | 為了常有的抱怨而自豪 |
| [01:06.21] | 戀愛的開始 來來 去去 |
| [01:10.24] | 到了現在早就被綁得緊緊的 無論身心 |
| [01:16.74] | Over the winter・・・ |
| [01:32.23] | 穿越冬日的響聲 等待春日的我 |
| [01:35.19] | 思念著無比遙遠的另一方 |
| [01:38.97] | 希望能越過灰色天空 與那座山峰 |
| [01:42.67] | 現在立刻見到你 |
| [01:46.50] | 穿越過冬日 直至另一方…… |
| [01:57.70] | Dancin in the echigo… |
| [02:13.62] | 雖然輕浮卻又相當果斷 |
| [02:15.07] | 還有那副默默耕耘的模樣 |
| [02:17.09] | 都是抓住了我的心 讓人離不開的理由 |
| [02:20.79] | 「被別人的意思壓著胃都要揪起來了」 |
| [02:22.80] | 真實的一擊 讓人醒了過來 |
| [02:24.67] | 才發現自己只是總想著自己 在強押對方而已 |
| [02:28.74] | 其實早就依稀察覺到 |
| [02:31.99] | 並不只是因為距離而已了 |
| [02:35.76] | 思慕的心情逐漸混濁 |
| [02:39.07] | 就算知道卻也無法抑止 |
| [02:45.99] | Over the winter・・・ |
| [03:01.50] | 穿越冬日的響聲 等待春日的我 |
| [03:04.06] | 思念著無比遙遠的另一方 |
| [03:07.32] | 許願希望當下個春天來時 |
| [03:11.21] | 兩人能夠一同歡笑 |
| [03:14.78] | 如果不是 遠距離就好了 |