メルヘン
| 歌名 |
メルヘン
|
| 歌手 |
YoungStar
|
| 专辑 |
After Everlasting
|
| [00:00.00] |
古ぼけた夢なら今でも |
| [00:10.79] |
たゆたう時の中 こっそりと影をひそめてる |
| [00:20.79] |
誰も知らない物語を探してみよう |
| [00:29.79] |
シャボン玉みたいに優しい |
| [00:38.47] |
真っ白な世界に ふわり包まれて |
| [00:52.61] |
陽だまりの唄声は 聴こえてるよ |
| [01:01.92] |
曖昧な夢から覚めても |
| [01:11.29] |
カナリアは鳥籠から飛び立つ日が来るわ |
| [01:20.22] |
ゆっくりと目を閉じたら もう一度おやすみ |
| [01:29.35] |
|
| [01:36.23] |
|
| [01:37.66] |
たとえば お気に入りの冷たくて甘い紅茶には |
| [01:47.62] |
どんな魔法がかかってるの 誰か教えて |
| [01:56.75] |
手をつないで ほら見に行こう |
| [02:05.35] |
雨上がりの空に浮かぶ 雲に乗り |
| [02:19.66] |
くたびれたオルゴールは 流れてるよ |
| [02:28.70] |
幸せな夢から覚めても |
| [02:37.90] |
迷い込む御伽の国 お姫様はだあれ? |
| [02:47.08] |
少しだけ嘘ついたら もう一度おやすみ |
| [02:56.40] |
|
| [03:12.20] |
|
| [03:14.35] |
陽だまりの唄声は聴こえてるよ |
| [03:23.60] |
曖昧な夢の合間にも |
| [03:32.78] |
気まぐれな空想のままじゃないよ |
| [03:41.90] |
特別な夢から覚めても |
| [03:51.07] |
意地悪な時計の針 笑ってささやくの |
| [04:00.20] |
もう朝が近づいてる さあおやすみなさい |
| [00:00.00] |
梦渐渐古旧了 那么现在也 |
| [00:10.79] |
摇摆的时间之中 悄悄地 将光和影藏起来 |
| [00:20.79] |
谁也不知道的故事 试着去寻找吧 |
| [00:29.79] |
就像肥皂泡泡一样温柔地 |
| [00:38.47] |
被纯白的世界 轻轻地包裹着 |
| [00:52.61] |
顺着阳光流淌的歌声 能够听得见啊 |
| [01:01.92] |
就算从暧昧的梦中醒来 |
| [01:11.29] |
金丝雀从鸟笼飞向天空的日子到来了呀 |
| [01:20.22] |
缓缓地 闭上眼睛后 再一次"晚安" |
| [01:37.66] |
譬如说 心爱的冰凉甘美的红茶里 |
| [01:47.62] |
有怎样的魔法 被施进去了呢 谁来告诉我呀 |
| [01:56.75] |
把手牵着 来呀 一起去看吧 |
| [02:05.35] |
在雨后的天空中 漂浮着 乘上云朵 |
| [02:19.66] |
老旧的八音盒 正播放着呢 |
| [02:28.70] |
就算从幸福的梦里醒来 |
| [02:37.90] |
迷途误入童话的国度 公主又是谁呢? |
| [02:47.08] |
稍微地撒一下谎后 再一次"晚安" |
| [03:14.35] |
顺着阳光流转的歌声 能够听得见呢 |
| [03:23.60] |
暧昧的梦之间隙也 |
| [03:32.78] |
并非是这样变化无常的空想啊 |
| [03:41.90] |
哪怕从奇妙的梦里醒来 |
| [03:51.07] |
坏心眼的时针 笑着窃窃私语 |
| [04:00.20] |
早晨已经一点点临近了 呀啊 晚安 |