あのヒーローと” 僕らについて -noitamina ver.-

あのヒーローと” 僕らについて -noitamina ver.-

歌名 あのヒーローと” 僕らについて -noitamina ver.-
歌手 メレンゲ
专辑 僕らについて
原歌词
[00:02.100]
[00:03.500] 赤い陽が僕を睨(にら)む様
[00:10.800] あくびしたら滲んだ世界
[00:18.000] 望みはメトロノームのよう
[00:25.000] 全てだけが終わり告げる
[00:32.100] 夢ではない そうでもない
[00:35.000] 僕らはね ここにもない
[00:38.000] 誰かのタバコを吸(す)って 一息ついたら
[00:42.100] 光りだす俺 決意(けつい)の絵文字(えもじ)
[00:46.000] 果ては fade away?
[00:47.500] 知らぬ存(ぞん)ぜぬ
[00:49.500] 未(いま)だ wonderland
[00:51.000] 雨が降っても濡れないんだぜ
[00:57.000] 集(つど)え wonderland
[01:00.100]
[01:01.100] Wow——
[01:08.500] Wow——
[01:14.600] 長いトンネル くぐり抜けたら
[01:22.000] きっと
[01:23.000] 夢ではない
[01:24.100] そうでもない
[01:25.100] 僕らはね
[01:27.000] ここにもない
[01:28.000] 誰からも
歌词翻译
[00:03.500] 红色的太阳似乎在盯着我
[00:10.800] 哈欠之后变得朦胧的世界
[00:18.000] 希望就像节拍器
[00:25.000] 告知一切的终结
[00:32.100] 不是梦境 并不是
[00:35.000] 我们啊 不在此处
[00:38.000] 抽着不知谁人的烟 喘一口气
[00:42.100] 我发射光波 决心的象形文字
[00:46.000] 尽头是否存在?
[00:47.500] 不得而知
[00:49.500] 未知仙境
[00:51.000] 即使下雨 也不会被淋湿
[00:57.000] 汇聚仙境
[01:01.100]
[01:08.500]
[01:14.600] 穿过漫长的隧道
[01:22.000] 一定
[01:23.000] 不是梦境
[01:24.100] 并不是
[01:25.100] 我们啊
[01:27.000] 不在这里
[01:28.000] 谁也不在